Translation of "Думаете" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Думаете" in a sentence and their chinese translations:

- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?

您觉得我是在开玩笑吗?

- Думаешь, я шучу?
- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?

你觉得我是在开玩笑吗?

Почему вы так думаете?

您为什么那么想?

Когда, вы думаете, он вернётся?

你认为他什么时候回来?

Всё серьёзнее, чем вы думаете.

情况比您想的要严重。

Что вы об этом думаете?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?

Вы думаете, её рассказ - ложь?

你觉得她在说谎吗?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?

你認為如何?

Вы думаете, мне опасно переплывать реку?

你觉得我游过这条河很危险吗?

- Думаешь, они заметили?
- Думаете, они заметили?

你认为他们注意了吗?

- Думаешь, есть надежда?
- Думаете, есть надежда?

你认为有希望吗?

Скажите мне, о чём Вы думаете?

告诉我,您在想什么?

Вы думаете, электронные книги заменят бумажные?

你认为电子书会取代纸质书吗?

- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?

你認為如何?

- Думаешь, это сработает?
- Думаете, это сработает?

您覺得這行得通嗎?

Как вы думаете, Том остался доволен?

你認為湯姆滿意了嗎?

Вы думаете, у животных есть душа?

你认为动物有灵魂吗?

Вы думаете, он сделал эту работу сам?

你认为他是自己独立完成这份工的吗?

Почему Вы думаете, что животные боятся огня?

你觉得为什么动物会怕火呢?

Вы думаете, я не знаю об этом?

你认为我不知道那件事吗?

Как вы думаете, сколько времени продлится пикник?

你認為野餐要多長時間?

- Как думаете, сколько ей лет?
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- Как вы думаете, сколько ей лет?

你认为她多大?

- Думаешь, погода будет хорошая?
- Думаете, погода будет хорошая?

你认为我们会遇到好天气吗?

- Ты слишком много думаешь.
- Вы слишком много думаете.

你想太多了。

- Думаешь, это было справедливо?
- Думаете, это было справедливо?

你认为那公平吗?

- Думаешь, я могу помочь?
- Думаете, я могу помочь?

你认为我能帮忙吗?

Как вы думаете, Том позволит нам это сделать?

你認為湯姆會讓我們做嗎?

- Думаешь, я не хочу?
- Думаете, я не хочу?

你以为我不想吗?

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- О чём вы думаете?
- О чём ты сейчас думаешь?

你正在想什么?

Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?

你覺得氣候會不會影響人的性格呢?

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?

你覺得有多少人懂得欣賞音樂?

- Думаете, стоит послать за врачом?
- Думаешь, стоит послать за врачом?

你認為我們應該派人去請醫生來嗎?

- Ты прав, что так думаешь.
- Вы правы, что так думаете.

你這樣的想法是對的。

Как вы думаете, сколько человек в год умирает от рака?

您认为,每年有多少人死于癌症?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?

- 你認為如何?
- 关于那个你有什么看法?

- Не знаю. Ты как думаешь?
- Не знаю. Вы как думаете?

我不知道。你怎麼想?

- Вы думаете, я сделан из денег?
- Ты думаешь, я деньги печатаю?

你以为我造钱啊?

- Как ты думаешь, у животных есть душа?
- Думаешь, у животных есть душа?
- Вы думаете, у животных есть душа?
- Как вы думаете, у животных есть душа?

你认为动物有灵魂吗?

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

你認為我傻嗎?

- "Думаешь, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".
- "Думаете, он придёт?" - "Надеюсь, что нет".

"你認為他會來嗎?" "我希望不會。"

- Что ты думаешь про японскую экономику?
- Что вы думаете насчёт японской экономики?

您怎樣看日本的經濟呢?

- Как ты думаешь, что я делал?
- Как вы думаете, что я делал?

你觉得我在干吗呢?

- Я спрашиваю тебя, что ты думаешь.
- Я спрашиваю вас, что вы думаете.

我问你你在想什么。

- Мне нужно знать, что ты думаешь.
- Мне нужно знать, что вы думаете.

我需要知道你怎么想。

- Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь.
- Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете.

請告訴我你的想法。

- Как ты думаешь, что он сделал?
- Как вы думаете, что он сделал?

你覺得他這樣做怎麼樣?

- Ты правда думаешь, что Том дома?
- Вы действительно думаете, что Том дома?

你真的认为汤姆在家吗?

- Не так трудно, как вы думаете.
- Это не так трудно, как ты думаешь.

那个没你想象的那么难。

- Что Вы думаете о его предложении?
- Что ты думаешь о его предложении?
- Что ты думаешь о её предложении?
- Что Вы думаете о её предложении?
- Как тебе его предложение?
- Как вам его предложение?

你覺得他的建議怎樣?

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

它比你想像的要难。

- Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?
- Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?

你認為從這裏去東京要花多久時間?

- Что вы о нём думаете?
- Что ты о нём думаешь?
- Как он тебе?
- Как он вам?

你覺得他怎麼樣?

- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как вы думаете.
- Я не такая дура, как вы думаете.

我不像你想的那么傻。

- Как вы думаете, сколько Тому лет?
- Как думаешь, сколько лет Тому?
- Как ты думаешь, сколько Тому лет?

你觉得汤姆有多大?

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?
- Как вы думаете, что я делал?

你觉得我之前在做什么?

Если вы думаете, что образование стоит слишком дорого, не торопитесь и увидите, во сколько вам обойдётся необразованность.

如果你認為教育是昂貴的, 那麼你等著看無知讓你付出的代價。

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

你认为我疯了吗?

- Как тебе японская кухня?
- Как вам японская кухня?
- Что ты думаешь о японской кухне?
- Что вы думаете о японской кухне?

你覺得日本料理怎麼樣?

- Как ты думаешь, какая вторая по величине гора в Японии?
- Как вы думаете, какая вторая по величине гора в Японии?

你认为日本第二高峰是哪座山?

- Кто мы, по-твоему?
- Кто мы, по-вашему?
- Ты думаешь, мы кто?
- Вы думаете, мы кто?
- Как ты думаешь, кто мы?
- Как вы думаете, кто мы?
- За кого ты нас принимаешь?
- За кого вы нас принимаете?
- Кто мы, по-твоему, такие?
- Кто мы, по-вашему, такие?

你认为我们是谁?

- Ты и правда думаешь, что Том не придет?
- Ты правда думаешь, что Том не придёт?
- Вы правда думаете, что Том не придёт?

你真的认为汤姆不会去吗?

Когда вы сталкиваетесь с чем-то непонятным и думаете: "Был бы я поумнее, я бы, несомненно, это понял" - это не всегда соответствует действительности.

在面对不懂的问题时,总会觉得“如果是聪明人的话,就一定会知道答案的”,但是现实绝大多数并非如此。

- Как ты думаешь, кто они были такие?
- Как вы думаете, кто они были такие?
- Кем они были, по-твоему?
- Кем они были, по-вашему?

你认为他们是谁?

- Ты так не считаешь?
- Ты так не думаешь?
- Вы так не думаете?
- Тебе так не кажется?
- Вам так не кажется?
- Вы так не считаете?

你不这么认为吗?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Как тебе это нравится?
- Как вам это нравится?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Каково, а?

你认为如何?

- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?

你觉得他会对什么主题感兴趣?