Translation of "Думаете" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Думаете" in a sentence and their japanese translations:

Что думаете?

どう思う?

- Вы что, думаете, я шучу?
- Думаете, я шучу?

私が冗談を言っていると思っているのですか。

Как Вы думаете?

どう思われますか?

- Что вы думаете о войне?
- Что Вы думаете о войне?

戦争をどう思いますか。

- Думаешь, я шучу?
- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?

私が冗談を言っていると思っているのですか。

- Ты думаешь?
- Ты так думаешь?
- Вы так думаете?
- Думаешь?
- Думаете?

そう思うかい?

Почему вы так думаете?

なんでそう思うの?

Вы серьёзно думаете развестись?

本気で離婚を考えているんですか?

Вы всерьёз думаете уволиться?

本気で会社辞めること考えてるの?

Вы думаете, я красивая?

私は美しいとあなたはお考えですか。

Вы думаете, я ненормальный?

私がまともじゃないと思いますか。

Вы слишком много думаете.

考えすぎだよ。

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём вы думаете?

- 何を考えてんだ?
- 何考えてるの?

Что думаете? Подниматься по цепи?

どう思う? 鎖を登るか?

Что думаете? Выбор за вами.

どう思う? 決めて

Что думаете? Поедем в город?

町へ向かうのがいい?

Как вы думаете, Бог существует?

神は存在すると思いますか。

Как думаете, сколько ей лет?

彼女は何歳だと思いますか。

Когда, вы думаете, он вернётся?

- 彼は何時に戻りますか。
- 彼は何時に戻ると思っていますか。

Что Вы думаете о Японии?

- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。

Вы думаете, её рассказ - ложь?

彼女の話は嘘だと思いますか。

Что вы об этом думаете?

- それの感想は?
- それどう思う?

Вы думаете, сегодня будет дождь?

今日は雨が降ると思いますか。

Что вы думаете, госпожа Вэст?

あなたはどうお思いになって、ウェストさん?

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?
- Вы думаете, Том голодный?
- Вы думаете, Том голоден?
- Думаете, Том хочет есть?
- Думаешь, Том хочет есть?

トムってお腹空いてると思う?

- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?

君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。

Думаете, лучше всего остаться в пещере?

ほら穴の中での野宿が 最善策(さいぜんさく)?

Как думаете, как согреться быстрее всего?

どうすれば体を 早く温められる?

Что вы думаете? Вы во главе.

どう思う? 決めてくれ

Вы думаете, мне опасно переплывать реку?

私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。

Что вы думаете о её стихах?

彼女の詩をどう思いますか。

Что Вы думаете о его предложении?

彼の提案をどう思いますか。

Вы думаете, у животных есть душа?

動物にも魂があると思いますか。

Какой, как вы думаете, она выбрала?

彼女はどちらを選んだと思いますか。

Вы думаете, электронные книги заменят бумажные?

電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?

Как вы думаете, что мне делать?

私はどうしたらいいと思う?

Что вы думаете о японском языке?

日本語をどう思いますか。

Мне жаль, что вы так думаете.

あなたがそんな風に考えるのは残念です。

- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?

どう思いますか。

Что Вы думаете о Вашем отце?

お父さんの事をどう思いますか?

Вы не думаете, что это плохо?

悪いことだと思わないのか。

Что Вы думаете о её предложении?

彼女の提案って、どう思う?

Что вы думаете об этом стихотворении?

この詩についてどう思いますか?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?

それについてどう思いますか。

- Я старше, чем ты думаешь.
- Я старше, чем вы думаете.
- Я старше, чем Вы думаете.

俺、君が思ってるより年上だよ。

- Думаешь, Том был голоден?
- Думаете, Том был голоден?
- Думаете, Том хотел есть?
- Думаешь, Том хотел есть?

君はトムがお腹空いていたと思う?

Как вы думаете, как бы он поступил?

相手はどうするとあなたは思いますか

вы думаете: «Да, я это уже знаю».

「ええ わかってますよ」と

Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.

どうする? 泥か枝か 決めて

Думаете, лучше всего оставить этот фонарик включенным

このライトを置いておいて―

Как вы думаете, с кем она живет?

彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。

Вы думаете, он сделал эту работу сам?

- 彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
- 彼があの仕事を一人でやったと思いますか。

Что вы думаете о японской системе образования?

日本の教育制度についてどう思いますか。

Почему Вы думаете, что животные боятся огня?

動物はなぜ火を恐れると思いますか。

Вы думаете, щепотка соли улучшила бы вкус?

少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。

Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль?

あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?

Вы думаете, я не знаю об этом?

私が知らないと思っているのですか。

Я не такой человек, как вы думаете.

僕はあなたが思っているような人間ではありません。

Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну?

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。

- Вы думаете, её рассказ - ложь?
- Думаешь, то, что она сказала, - неправда?
- Думаете, то, что она сказала, - неправда?

彼女の話は嘘だと思いますか。

- Вы думаете, я не знаю об этом?
- Думаешь, я этого не знаю?
- Думаете, я этого не знаю?

私が知らないと思っているのですか。

- Как думаете, сколько ей лет?
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- Как вы думаете, сколько ей лет?

- 彼女は何歳だと思いますか。
- 彼女、いくつだと思う?

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?

- Ты думаешь, я красавец?
- Вы думаете, я красив?
- Как ты думаешь, я красивый?
- Как вы думаете, я красивый?

- 俺ってハンサムかな。
- 私はハンサムだと思いますか。

В любом случае, надо принять решение. Что думаете?

きみが決めてくれ どうする?

Или думаете как она, что называется спекулятивным отслеживанием.

あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ

Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».

まだデーナを助けられるなら “再チャレンジ”を

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

ここにとどまって― 火を起こすべきだと?

Как думаете, какой факел будет лучшим источником света?

燃やすなら どっちがいいと思う?

Мне надо придумать, как его достать. Что думаете?

どうやって出せばいいかな よし どう思う?

Как думаете, где мы найдем больше ползучих тварей?

生き物がいるのはどっちだ?

- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?

- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

- Думаешь, погода будет хорошая?
- Думаете, погода будет хорошая?

よい天気になると思いますか。

Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?

湾岸戦争についてどう思いますか。

Как думаете, на кого из родителей Вы похожи?

- ご両親のどちらに似ていると思いますか。
- あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。

- Ты думаешь о Томе?
- Вы думаете о Томе?

トムのこと考えてるの?