Translation of "мастерство" in English

0.003 sec.

Examples of using "мастерство" in a sentence and their english translations:

Его мастерство общепризнано.

Everyone recognized his skill.

Твоё мастерство меня впечатляет.

Your skill impresses me.

умение произвести эффект, спортивное мастерство,

the showmanship, the athletic skill,

Любое мастерство поможет в жизни.

Art brings bread.

усердно работая и оттачивая своё мастерство.

working hard and getting good at something.

Том хотел отточить своё мастерство фотографа.

Tom wanted to hone his skills as a photographer.

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.

His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.

Для изучения английского языка верно, что «практика приносит мастерство».

It is true of learning English that "practice makes perfect".

Но в дальнейшем он продемонстрировал свое военное мастерство, выиграв серию стычек в

But he further demonstrated his military skill,  winning a series of skirmishes on Desaix’s  

Великая прямота подобна кривизне, великое мастерство подобно неуклюжести, великое красноречие подобно заиканию.

Do thou what's straight still crooked deem; Thy greatest art still stupid seem, And eloquence a stammering scream.

Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.

Albert is always trying his hand at something to test his own skill.

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

Viking longships, and a mastery of seamanship and navigation, gave them the ability to strike

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.

A single chess move is not enough to reveal the player's skill; the sound of a string alone is not enough to move listeners.