Translation of "умение" in English

0.004 sec.

Examples of using "умение" in a sentence and their english translations:

Умение слушать - это искусство.

Listening is an art form in itself.

- Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
- Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.

умение поладить с кем угодно,

that I'm so nice and able to get along with anyone,

умение произвести эффект, спортивное мастерство,

the showmanship, the athletic skill,

Важен не размер, а умение.

It's not size that matters. It's how you use it.

Умение пользоваться компьютером даёт преимущество.

- It is an advantage to be able to use a computer.
- Being able to use a computer is advantageous.

Умение слушать ему не присуще.

- Listening isn't one of his strengths.
- Listening is not a strength of his.
- Listening is not one of his strengths.
- Listening is not his forte.

Управление эмоциями — это умение регулировать ваши чувства

And emotion regulation is about regulating your feelings

Его умение вести себя за столом отвратительно.

He has atrocious table manners.

Мой особый дар — умение спать где угодно.

My special skill is being able to sleep anywhere.

Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.

The only thing that doesn't require skill is an appetite.

Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.

Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.

Я считаю, что умение отделять убеждения от действительности очень важно.

I think to clearly distinguish opinion from fact is important.

В цифровую эпоху умение писать от руки постепенно становится забытым искусством.

In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art.

Умение Тома решать проблемы делало его хорошим кандидатом на место управляющего отделом.

Tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager.

Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.

One of the things we should learn from Americans is their ability to gather, accumulate, and impart knowledge.

Толпа может быть на стороне Лучано, но у чемпиона есть умение, которое требуется для победы, и это то, что имеет значение.

The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.

Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.

The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.

Травмы — часть спорта. Нельзя говорить, будто чей-то проигрыш "не считается", потому что он был не в лучшей форме из-за травмы. Избегать травм — ещё одно важное умение, которому стоит научиться.

Injuries are part of the sport. You cannot say a player's loss "doesn't count" because he was not in top form due to an injury. Avoiding injuries is just another important skill to be learned.