Translation of "управляют" in English

0.003 sec.

Examples of using "управляют" in a sentence and their english translations:

Старики управляют кораблём.

The old man the boat.

которые управляют преобразованиями

that are driving conversions

Плохие люди управляют народом.

Bad people are at the helm of the nation.

Этими взаимодействиями управляют наши гормоны.

These interactions are mediated by our hormones.

что если школой управляют некоммерческие организации,

is if you can have schools run by nonprofits,

Вам нравятся люди, которые управляют страной?

Do you like the people leading the country?

Соединённые Штаты управляют конлагерями на нашей южной границе.

The United States is running concentration camps on our southern border.

и убедитесь, что эти URL-адреса управляют преобразованиями

and make sure those URLs are driving conversions

Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия - это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь - вещи, которых стыдятся.

When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.

по увеличению трафика с сообщения в блогах, которые управляют продажами.

on increasing the traffic from blog posts that drive sales.

с тех пор как Путин достиг власти), которые управляют 25 и 35-летние дети друзей Путина.

Putin reached power) being run by the 25 to 35 year-old children of Putin’s friends.

Если полёт пассажира включает конечную или временную остановку в стране, иной чем страна отправления, Варшавская конвенция и Монреальская конвенция могут быть применены и эти конвенции управляют и в большинстве случаев ограничивают ответственность перевозчиков за смерть или травмы и относительно потери или повреждения багажа.

If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure, the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable, and these conventions govern, and, in most cases, limit the liability of carriers for death or personal injury and with respect to loss of or damage to baggage.

- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир управляется рептилоидами.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром правят рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром управляют рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под властью рептилоидов.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под управлением рептилоидов.

In Russia there is a category of people who believe that the world is ruled by reptilians.