Translation of "людям" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "людям" in a sentence and their arabic translations:

признательность людям,

ومشاركة التقدير،

например, умирающим людям.

لمواقف مثل القلق من انتهاء الحياة.

Я нравлюсь людям.

الناس يحبونني.

Людям нужна еда.

الناس يحتاجون الى الطعام.

Не лги людям.

لا تكذب على الناس.

это поможет трансгендерным людям

الذي من شأنه أن يحسن خيارات تحوّل الأشخاص،

Это поможет многим людям.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬

говорит людям в феске

يخبر الناس يرتدون فاس

Сами любил помогать людям.

كان سامي يحبّ مساعدة النّاس.

чтобы помочь людям различных профессий

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

Людям не нужен персональный компьютер

لم يكن الناس بحاجة إلى كمبيوتر شخصي

ВИЧ передался людям от шимпанзе.

الايدز انتقل الى البشر من الشمبانزي

которые помогают другим людям процветать.

لتكون عونًا لمن حولهم من الأفراد.

Я демонстрировала каждую пару изображений людям,

عرضت كل زوج من اللوحات على البعض

к задачам, событиям, обязательствам, даже людям.

على مهامك ومناسباتك وحتى الأشخاص من حولك.

Я путешествую и даю людям надежду,

فأنا أتجول لأمنح الأمل للناس.

2. Людям нравится видеть разные вещи.

2. الناس يريدون رؤية أشياء مختلفة.

и всем людям с другими идеями.

ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.

Это поможет многим людям. Хорошая работа.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬ ‫لذا، أحسنت عملاً.‬

и позволяющий людям путешествовать по выставкам,

ويسمح للناس بخوض رحلة من خلال المعروضات

Людям трудно принять изменения на веру.

ومن الصعب على الناس استيعاب التغيرات.

Я дал мои книги этим людям.

أعطيت كتبي لهؤلاء الناس.

Как живётся людям в секторе Газа?

كيف هي الحياة بالنّسبة لسكّان غزّة؟

получив лицензию, сможет дать людям этот опыт

تسمح له شهادته بتقديم الخدمات للآخرين

Каждый день на границе мы говорим людям:

ونقوم دائماً بإخبار الناس عند الحدود،

Людям платят не столько, сколько они стоят.

فالناس لا يحصلون على الرواتب حسَب قيمتهم.

дающих преимущества одним людям и ущемляющих других.

التي تُفيد بعض الأشخاص وتُضر بالآخرين.

если вы правильно относитесь к своим людям,

إن كنتم متفقين مع قومكم،

потому что только самки приближаются к людям.

لأن الإناث وحدهنّ اللاتي ينجذبن للبشر.

доверять друг другу и доверять другим людям

الثقة في بعضهم البعض والثقة في الآخرين

Этот фильм рассказал людям, которые заинтересованы в

أخبر هذا الفيلم الأشخاص المهتمين

так что делает этот вирус передаваемым людям

لذلك يجعل هذا الفيروس قابلا للانتقال إلى البشر

не позволяя людям приходить в район проживания

منع الناس من القدوم إلى المنطقة التي يعيشون فيها

Грубость обрезает людям крылья и снижает производительность.

بينما الفظاظة تعصف بالناس وأدائهم.

Google никогда не покажет ваш сайт людям.

لن تعرض Google موقعك أبدًا للأشخاص.

ведёт к трате средств и причинению вреда людям?

وهذا يعني أننا نهدر المال ونضر الناس.

который позволил людям размышлять и обсуждать эту тему.

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

Нашей целью было рассказать об этих программах людям

وهدفنا هو تثقيف الناس حول تلك البرامج،

что позволяет другим людям быть справедливыми в ответ.

ويسمحُ هذا للآخرين أن يكونوا منصفين بالمقابل.

Она приведет вас к людям. Ладно, пойдем дальше.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

мыслить критически и открывать глаза людям во власти?

أن يزال الوحل، وأن نقول الحقيقة لسلطة؟

Людям с онкологией автоматически советуют сохранять позитивный настрой.

ما يُقال تلقائياً للمصابين بالسرطان هو أن يظلوا إيجابيين،

Итак, мы знаем, что людям нравится готовить вместе,

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

И они объявили это людям с отличными запусками

وأعلنوا ذلك للناس مع عمليات إطلاق رائعة

и дадите людям намного больше информации, чем они ожидали,

ومنحت الناس معلومات أكثر من المطلوب،

только в нашем реальном мире нечеловеческие существа подчинены людям,

فقط في عالمنا الواقعي تعتبر المخلوقات غير البشرية دون البشرية،

отвечать на вопросы, которые другим людям даже не задают,

يجيب عن أسئلة الناس ويواجهها

Почему бы просто не позволить людям думать, что хотят,

لم لا نكتفي بالسماح لكل شخص أن يفترض ويختار ما يريد

И мы можем использовать это, чтобы помочь людям. Хорошо.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

чтобы я могла написать об этом и помочь людям.

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

Ведь теперь я знаю, что, когда объясняешь людям причину,

لأنني الآن أعرف أنه عند إشراك الناس في السبب،

но относиться к людям с уважением и пониманием — обязательно.

لكن عليك أن تعامل الناس بالاحترام والرعاية الرحيمة.

Это волны за пределами спектра, видимого людям и обезьянам.

‫هذه الأطوال الموجية‬ ‫تفوق الطيف المرئي للبشر والقردة.‬

Пусть деньги служат людям, а не заботятся о марках

دع المال يخدم الناس ، ولا يهتم بالطوابع

В те годы людям было трудно поверить в это.

في تلك السنوات ، واجه الناس صعوبة في تصديق ذلك.

потому что оно не даёт людям адекватно оценить свою деятельность.

لأنها تربك الناس حول كيفية أدائهم.

Но я говорю о не менее важном предоставлении людям свободы,

ولكني أقول، بأنه من المهم أيضاً أن نعطي الناس مساحةً من الحرية،

помочь этим людям и подсказать, как избежать огромных медицинских счетов.

وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.

из-за этой ситуации летучие мыши становятся ближе к людям

بسبب هذا الوضع ، تقترب الخفافيش من الناس

РАССКАЗЧИК Каждый день вы помогаете другим людям ориентироваться в мире.

المتكلّم: كل يوم، ترشدون الآخرين إلى أماكن جديدة

но я не собирался говорить людям об этом, и вот почему.

لكنني لم أوشك على إخبار الناس بذلك، وإليكم السبب.

Если мы сосредотачиваем своё внимание на том, чтобы понравиться другим людям,

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

«Начните относиться к тем людям с любовью и уважением прямо сейчас.

"ابدؤوا التعامل مع هؤلاء الأشخاص بحب واحترام.. الآن وفوراً.

Менялось мое отношение не только к животным, но и к людям.

‫كانت علاقتي مع الناس والبشر تتغيّر.‬

- Люди любят говорить-говорить-говорить.
- Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.

الناس يحبون التحدث والتحدث والتحدث.

Вирус наиболее приспособен к людям, верблюдам, котам, панголинам и летучим мышам,

من الأرجح أكثر انتقال هذا الفيروس بين البشر و الجمال و القطط و البنغول و الخفافيش

но это было бы неправильно, если мы скажем месть летучих мышей людям

لكن هذا لن يكون خطأ إذا قلنا الانتقام من الخفافيش على الناس

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.

بيتر العَظيم، زارُ روسيا، كانَ يَقتَلِعُ أسنانَ الناسِ للمُتعةِ

на этот раз критика пришла к людям, которые зарабатывали на жизнь среднему классу

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

- Она должна больше прислушиваться к другим людям.
- Она должна больше слушать других людей.

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.

لو لم يكن العالم على الشكل الذي هو عليه الآن، لاستطعت أن أثق بأي شخص.

Как мы собираемся оплачивать счета? Людям с деньгами в углу на берегу, да, какое-то время удобнее.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.