Translation of "клеток" in English

0.009 sec.

Examples of using "клеток" in a sentence and their english translations:

- Освободите животных из клеток.
- Выпустите животных из клеток.

Let the animals out of their cages.

Освободите животных из клеток.

Release the animals from the cages.

Тела животных состоят из клеток.

Animal bodies are made up of cells.

Человеческая ткань состоит из клеток.

Human tissue is made up of cells.

Наши тела состоят из клеток.

Our bodies are made of cells.

Живые существа состоят из клеток.

Living things are made from cells.

Зато внутри их клеток есть вода,

What it has is water inside the cells

форма клеток меняется и лист падает.

changes the shape of the cells, and the leaf falls.

Мышечная ткань состоит из множества клеток.

Muscle tissue consists of innumerable cells.

Итак, свет действительно обеспечивает работу ваших клеток,

So light is actually driving the work of your cells,

Зелёный сок — это сок внутри клеток растений,

Green juicing - the juice is the inside of the cells of the plant.

предмет сопротивления отличается в зависимости от клеток

the subject of resistance differs according to the cells

Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.

A human body consists of a countless number of cells.

Тело человека состоит из миллиардов мельчайших клеток.

The human body is composed of billions of small cells.

Эта идея подразумевает использование собственных стволовых клеток пациента,

The idea is to use the patient's own stem cells,

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

the immune system creates a small environment of cells and proteins

Вы — ходячая бактериальная колония с добавлением нескольких клеток человека.

You are a walking bacterial colony with a few human cells added.

я представляю себе что-то типа курочек без клеток.

I think about cage-free chickens or something.

Кальмары-светлячки излучают свет с помощью особых клеток – фотофоров.

Firefly squid make their own light, using special cells called photophores.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

So you're basically extracting EZ water from the plant cells

Так что из 600 триллионов клеток в вашем теле большинство — бактерии.

So of the 600 trillion cells in your body, most of them are bacteria.

С точки зрения культивирования клеток, условия для этого эксперимента должны быть определены более жестко.

From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.

Кажется, эти птицы сидят здесь уже довольно долго. Некоторые даже нацарапали неприличные граффити на дне своих клеток.

These birds seem to have been in there for quite some time. Some have even scratched obscene graffiti into their cages' bottoms.