Translation of "избегать" in English

0.011 sec.

Examples of using "избегать" in a sentence and their english translations:

- Перестань избегать меня.
- Перестаньте меня избегать.
- Перестань меня избегать.

Stop avoiding me.

- Ты должен этого избегать.
- Вы должны этого избегать.

You've got to avoid that.

- Том стал избегать людей.
- Том начал избегать людей.

Tom started to avoid people.

Перестаньте меня избегать.

Stop avoiding me.

- Вы должны избегать подобной ошибки.
- Следует избегать такой ошибки.

You should avoid making such a mistake.

Старайся избегать плохой компании.

Try to avoid bad company.

Нужно избегать таких ошибок.

You must avoid making those kinds of mistakes.

Я стараюсь избегать Тома.

I'm trying to avoid Tom.

Том старался избегать Мэри.

Tom wanted to avoid Mary.

Том старается избегать авиаперелётов.

Tom tries to avoid traveling by air.

Постарайтесь избегать нездоровой пищи.

Try to avoid junk food.

Я старался избегать Тома.

I've been trying to avoid Tom.

Следует избегать такой ошибки.

You should avoid making such a mistake.

Его родственники стали его избегать.

His relatives began to keep away from him.

Вы должны избегать излишней самоуверенности.

- You should beware of overconfidence.
- You should be careful not to become overconfident.

Ты должен избегать подобных ошибок.

You must avoid making such mistakes.

Почему ты продолжаешь меня избегать?

Why do you keep avoiding me?

Какую пищу вы должны избегать?

What kind of food do you have to avoid?

Ошибки SEO, которых следует избегать

SEO mistakes that you should avoid

Ты не можешь всегда всего избегать.

You can't always avoid everything.

Весь день я пытался избегать Тома.

I spent the whole afternoon trying to avoid Tom.

Она сейчас буйная. Её лучше избегать.

She's violent right now. It'd be better to avoid her.

Я очень сильно стараюсь избегать ошибок.

I do much to prevent making mistakes.

Врач сказал мне избегать некоторых продуктов.

The doctor told me to avoid certain foods.

В таких случаях надо избегать резкости.

Harshness should be avoided in those cases.

Мы не можем избегать этих сложных вопросов.

We can no longer avoid these thorny issues.

KK: Мы решили избегать споров о политике

CQ: We have chosen to avoid political debate

Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.

You'd better avoid discussion of religion and politics.

Вам, возможно, хочется избегать встреч с Томом.

You might want to steer clear of Tom.

Тренер посоветовал Анжеле избегать чрезмерных физических нагрузок.

The trainer advised Angela to avoid strenuous exercise.

У Тома есть веская причина избегать Мэри.

Tom has a good reason for avoiding Mary.

поэтому старайтесь избегать изображения, графика, модные проекты

so try to avoid putting images, graphics, fancy designs

Правительство не может и дальше избегать вопрос беспризорности.

The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.

Я буду стараться избегать тоннелей, как только можно.

I will try to avoid tunnels as much as possible.

Отец не должен избегать ответственности за собственных детей.

A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.

Я стараюсь избегать похода в лес после наступления темноты.

I try to avoid going into the woods after dark.

Иногда лучше всего избегать тем, которые могут быть спорными.

Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.

но важно также избегать тех факторов, которые снижают уровень эстрогенов,

but it's just as important to avoid things that suppress our estrogens instead,

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.

- I've been trying to avoid him.
- I'm trying to avoid him.

В английском языке следует любой ценой избегать несогласованных деепричастных оборотов.

Dangling particles should be avoided at all costs in English.

Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.

Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

- Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.
- Иные предложения на некоторые языки переводить бессмысленно, и потому этого стоит избегать.

There are sentences whose translation into certain languages doesn't make sense and, therefore, should be avoided.

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

У людей обычно две базовые потребности: избегать боли и стремиться к удовольствию.

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.

- Я старался избегать разговоров об этом.
- Я старался не говорить об этом.

I tried to avoid talking about that.

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.
- Я пытаюсь избежать встречи с ним.

I'm trying to avoid him.

Я слышал, что один из способов оставаться здоровым - это избегать пищи с непроизносимыми ингредиентами в составе.

I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.

- При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.
- На первом свидании лучше избегать скользких тем.

On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.

В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.

In future I'd prefer to avoid sentences with quotation marks. That'll be better for the sentences and for me.

Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.

Травмы — часть спорта. Нельзя говорить, будто чей-то проигрыш "не считается", потому что он был не в лучшей форме из-за травмы. Избегать травм — ещё одно важное умение, которому стоит научиться.

Injuries are part of the sport. You cannot say a player's loss "doesn't count" because he was not in top form due to an injury. Avoiding injuries is just another important skill to be learned.

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.