Translation of "замка" in English

0.004 sec.

Examples of using "замка" in a sentence and their english translations:

- До замка нелегко добраться.
- До замка трудно добраться.

The castle is not easy to reach.

мужественные защитники замка.

losses as the Ch�teau�s defenses proved to be too strong.

Это развалины замка.

This is the site of a castle.

Вокруг замка растут цветы.

There are some flowers around the castle.

До замка добраться нелегко.

It isn't easy to get to the castle.

Сейчас мы видим убранство замка.

Now we see the interior of the castle.

Из замка открывается прекрасный вид.

One has a nice view from the castle.

История замка восходит к 1610 году.

The castle dates back to 1610.

Дай мне ключ от этого замка.

Give me the key to this castle!

Только мы знаем комбинацию сейфового замка.

We're the only ones who know the combination to the safe.

Дайте мне ключ от этого замка.

Give me the key to this castle!

Катапульта запустила камень к стенам замка.

The catapult hurled the boulder over the castle walls.

Фасад замка был выкрашен в белый цвет.

The outside of the castle was painted white.

У кого есть ключ от этого замка?

Who has the key to this lock?

Том сбежал из замка, переодевшись в женщину.

Tom escaped from the castle, disguised as a woman.

Принцесса отправлена в самую далёкую темницу замка.

The princess was thrown into the castle's deepest dungeon.

Теперь это прекрасный и грозный пример «концентрического замка».

This is now a fine and formidable example of a ‘concentric castle’.

Бенедиктинское аббатство Нотр-Дам находится на северном краю замка.

A Benedictine abbey of Notre-Dame is on the north end of the ch�teau.

Как мы увидели, не было единого плана для средневекового замка.

As we have seen, there was no single blueprint for the medieval castle.

Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.

It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.

В самой потайной комнате замка лежало величайшее сокровище мира – Книга Истин.

In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth—the Book of Truth.

Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...

You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundred heads of cattle and twenty racehorses...