Translation of "задачей" in English

0.003 sec.

Examples of using "задачей" in a sentence and their english translations:

Это будет трудной задачей,

This is going to be an uphill battle,

Это будет непростой задачей.

That won't be an easy task.

что это будет непростой задачей.

that it will be a challenge.

её задачей было научить нас читать

and her goal was to get us reading not just on grade level

Я думаю над задачей по химии.

I'm thinking about a chemistry problem.

Он думал над задачей три дня.

He thought the matter over for three days.

Устранение дефицита будет очень трудной задачей.

Eliminating the deficit will be a very difficult job.

Грузовики сделали транспортировку товаров лёгкой задачей.

Trucks made it easy for goods to be transported.

задачу за задачей, массив данных за массивом,

task by task, dataset by dataset,

Обеспечить их всем необходимым станет непростой задачей.

Meeting their needs will be a big challenge.

Его задачей было исследовать умственные характеристики островитян.

His brief was to investigate the mental characteristics of the islanders.

то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей.

then tackling child poverty is an incredibly important thing to do.

Поиск места, чтобы припарковаться, может оказаться трудной задачей.

Finding a place to park might be a problem.

и c задачей справилась даже взятая из приюта Калли.

and even a shelter dog like Callie can do this.

чтобы наладить элементарные вещи, было задачей не из лёгких,

just getting the basics right, was no small task,

Отыскание оптимального значения числовой функции может быть важной задачей.

Finding the optimum for a numerical function can be an important challenge.

Но преодоление этого последнего разрыва было бы величайшей задачей программы «Аполлон».

But crossing that final gap would be the greatest challenge of The Apollo Program.

Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.

I'm at my wit's end with this difficult problem.

- Том долго думал над этой задачей.
- Том долго думал над этой проблемой.

Tom reflected on that problem a long time.

стал французским двойным агентом и мастером шпионажа ... и помог Наполеону справиться с этой задачей. Некоторые из его

became a French double agent and spy master… and helped Napoleon to pull off some of his

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.