Translation of "женюсь" in English

0.011 sec.

Examples of using "женюсь" in a sentence and their english translations:

Я женюсь.

I'm getting married.

Я скоро женюсь!

I am going to get married soon!

Я женюсь в понедельник.

I'm getting married on Monday.

Я никогда не женюсь.

I'm never getting married.

Я женюсь двадцатого октября.

I'm getting married on October 20th.

Я женюсь на красивой эстонке.

I will marry a beautiful Estonian woman.

Однажды я на ней женюсь.

One day, I will marry her.

Я женюсь на следующей неделе.

I'm getting married next Sunday.

Я на самом деле женюсь.

I really am getting married.

Я женюсь в следующем месяце.

I'm getting married next month.

- Я женюсь.
- Я выхожу замуж.

I'm getting married.

Жду не дождусь, когда женюсь.

I can't wait to be married.

В следующий понедельник я женюсь.

I'm getting married next Monday.

Я женюсь на ней в июне.

I'm getting married to her in June.

Интересно, женюсь ли я когда-нибудь.

I wonder if I'll ever get married.

Я женюсь на прекрасной эстонской женщине.

I will marry a beautiful Estonian woman.

В этом году я не женюсь.

I won't be getting married this year.

Не думаю, что когда-нибудь женюсь.

- I don't think I'll ever get married.
- I don't think that I'll ever get married.

Я не женюсь на тебе – никогда.

I'm not marrying you and never will.

Она та женщина, на которой я женюсь.

She is the woman I am marrying.

Я никогда больше на тебе не женюсь.

I will never marry you again.

- Я скоро выхожу замуж.
- Я скоро женюсь.

I'm going to get married soon.

- Я женюсь на тебе.
- Я выйду за тебя замуж.
- Я женюсь на Вас.
- Я выйду за Вас замуж.

- I will marry you.
- I'll marry you.

- Я женюсь в октябре.
- Я выхожу замуж в октябре.
- Я в октябре женюсь.
- Я в октябре выхожу замуж.

I'm getting married in October.

- Я женюсь 20 октября.
- Я выхожу замуж 20 октября.
- Я женюсь двадцатого октября.
- Я выхожу замуж двадцатого октября.

I'm getting married on October 20th.

Я женюсь на самой красивой девушке в городе.

- I am getting married to the most beautiful girl in town.
- I'm getting married to the most beautiful girl in town.

Да я лучше сдохну, чем женюсь на тебе!

I'd rather die than marry you!

Я женюсь на тебе, если ты покрасишь волосы.

I'll marry you if you dye your hair.

Она моя девушка, и однажды я на ней женюсь.

She's my girlfriend and I'll marry her one day.

Я только что видел женщину, на которой я женюсь.

I just saw the woman that I will marry.

- Я в ноябре женюсь.
- Я в ноябре замуж выхожу.

I'm getting married in November.

- Я женюсь на тебе.
- Я выйду за тебя замуж.

- I will marry you.
- I'll marry you.

- В следующую субботу я женюсь.
- В следующую субботу я выхожу замуж.
- Я женюсь в следующую субботу.
- Я выхожу замуж в следующую субботу.

I'm getting married next Saturday.

- Я выхожу замуж в этом году.
- Я женюсь в этом году.
- Я в этом году женюсь.
- Я в этом году выхожу замуж.

I'm getting married this year.

- Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней.
- Что бы ты ни говорил, я на ней женюсь.
- Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж.
- Что бы вы ни говорили, я на ней женюсь.

Whatever you say, I'll marry her.

- Вот почему я не женюсь.
- Вот почему я не выхожу замуж.
- Поэтому-то я и не женюсь.
- Поэтому-то я и не выхожу замуж.

That's why I'm not getting married.

- Не могу дождаться, когда выйду замуж.
- Жду не дождусь, когда женюсь.

I can't wait to be married.

- Я женюсь в следующее воскресенье.
- Я выхожу замуж в следующее воскресенье.

I'm getting married next Sunday.

- На следующей неделе я выхожу замуж.
- На следующей неделе я женюсь.

I'm getting married next week.

- Я сказала Тому, что выхожу замуж.
- Я сказал Тому, что женюсь.

I told Tom I was getting married.

- В этом году я женюсь.
- В этом году я выйду замуж.

I will get married this year.

- Никогда не думал, что женюсь.
- Никогда не думала, что выйду замуж.

I never thought I would get married.

- Я на тебе не женюсь.
- Я не выйду за тебя замуж.

I won't marry you.

- Я женюсь.
- Я выхожу замуж.
- Я собираюсь жениться.
- Я собираюсь замуж.

- I'm getting married.
- I'm going to get married.

- Я на Вас не женюсь.
- Я не выйду за Вас замуж.

I'm not marrying you.

- Интересно, выйду ли я когда-нибудь замуж.
- Интересно, женюсь ли я когда-нибудь.

I wonder if I'll ever get married.

- Я ни на ком не женюсь.
- Я ни за кого не выйду замуж.

I won't marry anyone.

- Поэтому-то я и не женюсь.
- Поэтому-то я и не выхожу замуж.

That's why I'm not getting married.

- Не думаю, что когда-нибудь женюсь.
- Не думаю, что когда-нибудь выйду замуж.

- I don't think I'll ever get married.
- I don't think that I'll ever get married.

- Интересно, женюсь ли я когда-нибудь.
- Интересно, буду ли я когда-нибудь женат.

I ask myself if I'll be married some day.

- Я скорее умру, чем выйду за тебя.
- Я скорее умру, чем женюсь на тебе.

I'd rather die than marry you.

- В этом году я не выйду замуж. На самом деле, я, наверное, вообще никогда не выйду замуж.
- В этом году я не женюсь. На самом деле, я, наверное, вообще никогда не женюсь.

I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.
- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

- Конечно, я выйду за тебя.
- Конечно, я женюсь на тебе.
- Конечно, я выйду за тебя замуж.

Of course, I'll marry you.

- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

Never have I dreamed of marrying you.

- Я и не думал никогда, что женюсь.
- Я и не думала даже, что выйду когда-нибудь замуж.

I never really thought I'd get married.

- Вот уж не думал, что когда-нибудь женюсь.
- Вот уж не думала, что когда-нибудь выйду замуж.

I never thought I'd ever get married.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.

Never have I dreamed of marrying you.

- Я спрашиваю себя, выйду ли я замуж когда-нибудь.
- Я спрашиваю себя, женюсь ли я когда-нибудь.

I ask myself if I'll be married some day.

Если эта женщина меня полюбит таким, каким я был всю мою жизнь, то я на ней женюсь.

If that woman will love me for who I am for a lifetime, I would marry her.

Я найду место, где можно будет обустроиться, потом женюсь и заведу ребёнка, но всё это только в отдалённой перспективе.

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.