Translation of "Однажды" in English

0.013 sec.

Examples of using "Однажды" in a sentence and their english translations:

Однажды...

Once upon a time...

- Я однажды одного видел.
- Я однажды одну видел.
- Я однажды одно видел.

I saw one once.

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта станет реальностью.
- Однажды моя мечта сбудется.

- Some day my dream will come true.
- Someday my dream will come true.

- Ваша мечта однажды сбудется.
- Твоя мечта однажды сбудется.

Your dream will come true some day.

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта сбудется.

Someday my dream will come true.

- Я был там однажды.
- Я однажды была там.

I've been there once.

- Я однажды помог ей.
- Я однажды ей помог.

I helped her once.

- Однажды ты всё поймёшь.
- Однажды вы всё поймёте.

Someday you'll understand everything.

Однажды мы узнаем.

Someday, we'll know.

Всё однажды заканчивается.

All things must come to an end someday.

Нас однажды ограбили.

We were burgled once.

Однажды Том поймёт.

One day, Tom will understand.

- Однажды я видел метеор.
- Я однажды видел падающую звезду.

- I have seen a shooting star once.
- I've seen a shooting star once.

- Однажды ты обо мне забудешь.
- Однажды вы обо мне забудете.
- Однажды ты забудешь обо мне.

You'll forget about me someday.

- Однажды всё это станет твоим.
- Однажды всё это станет вашим.

One day, all this will become yours.

- Однажды я нашёл там книгу.
- Однажды я нашла там книгу.

One day I found a book there.

- Однажды я был в Киото.
- Однажды я была в Киото.

- I have once been to Kyoto.
- I have been to Kyoto one time.

- Меня однажды показали по телевизору.
- Меня однажды показали по телевидению.

I appeared on television once.

- Я тебя уже однажды предупреждал.
- Я вас уже однажды предупреждал.

I warned you once.

- Возможно, однажды ты меня поймёшь.
- Возможно, однажды вы меня поймёте.

Maybe one day you'll understand me.

- Однажды это случилось.
- Это однажды случилось.
- Это было один раз.

It happened once.

- Я однажды жила в Риме.
- Я однажды жил в Риме.

I once lived in Rome.

- Однажды ты об этом пожалеешь.
- Однажды вы об этом пожалеете.

- You'll regret it one day.
- One day you'll regret this.

- Однажды я стану знаменитой писательницей.
- Однажды я стану знаменитым писателем.

I'm going to be a famous author one day.

Однажды начав замечать рабство,

Once we begin to see slavery,

Однажды я видел НЛО.

I saw a UFO once.

но однажды я переусердствовал

but once I overdo it

так однажды на мгновение

so once for a moment

Однажды мальчик бесследно исчез.

Some day, the boy disappeared without a trace.

Однажды ты узнаешь правду.

You will know the truth some day.

Ваши усилия однажды окупятся.

- Your efforts will pay off one day.
- Your efforts will one day bear fruit.

Это случилось однажды ночью.

It happened one night.

Я однажды видел панду.

I have seen a panda once.

Всё живое однажды умрёт.

Everything that lives will die sometime.

Твоя мечта однажды сбудется.

Your dream will come true some day.

Том сделал это однажды.

- Tom did it once.
- Tom did that once.

Однажды я его встречу.

One day I will meet him.

Однажды моя мечта сбудется.

- Some day my dream will come true.
- Someday my dream will come true.

Однажды я убил утку.

I killed a duck once.

Однажды я встретил его.

One day I met him.

Однажды я ей помогла.

Once I helped her.

Том здесь однажды останавливался.

Tom stayed here once.

Однажды вы узнаете правду.

You will learn the truth someday.

Однажды ты станешь знаменитым.

- You're gonna be famous one day.
- You're going to be famous one day.

Однажды ты узнаешь правду!

Someday you'll know the truth!

Однажды ты добьёшься успеха.

You will succeed some day.

Однажды он убил себя.

One day he killed himself.

Однажды мы снова увидимся.

We'll see each other again someday.

Однажды правда выйдет наружу.

Someday the truth will come out.

Однажды я был влюблён.

I was in love once.

- Однажды я хочу побывать в Египте.
- Однажды я хочу поехать в Египет.
- Однажды я хочу посетить Египет.

I want to visit Egypt some day.

- Все дети однажды вылетают из гнезда.
- Все дети однажды покидают гнездо.

Children all leave the nest one day.

Однажды Христофор Колумб совершил ошибку. Мы говорим "однажды", потому что это, разумеется, случилось лишь однажды, один единственный раз.

Once, Christopher Columbus made a mistake. We say "once", of course, because he did this once and only once.

Но однажды мой соучредитель Элвин

Then one day, my cofounder, Alvin,

Однажды он сидел на причале

He was sitting on the dock one day

Однажды к нам в офис

So, one day, while we were sitting in the office,

Однажды начав, ты должен продолжить.

Once you begin, you must continue.

Я уже однажды встречал его.

I had met him once before.

Однажды Том станет хорошим футболистом.

Tom will become a good soccer player some day.

Однажды жил старик в деревне.

Once there lived an old man in a village.

Красивые розы тоже однажды засыхают.

The fairest rose is at last withered.

Однажды мы поедем в Индию.

Some day we'll take a trip to India.

Однажды ты обо мне забудешь.

You'll forget about me someday.

Я однажды был в Канаде.

- I've been to Canada once.
- I've been to Canada one time.

Однажды я нашел там коробку.

One day I found a box there.

Однажды я на ней женюсь.

One day, I will marry her.

Я, помню, видел его однажды.

I remember seeing him once.

Однажды это должно было случиться.

- It was bound to happen some day.
- It was bound to happen sometime.

Нам было суждено однажды встретиться.

We were destined to meet one day.

Однажды, я заблудился внутри дерева.

Once, I got lost inside a tree.

Однажды я потерялся в Лондоне.

One day I was lost in London.

Я однажды видел падающую звезду.

- I have seen a shooting star once.
- I've seen a shooting star once.

Я однажды слышал эту историю.

I heard that story once.

Однажды он об этом пожалеет.

He will be sorry for it some day.

Том однажды работал туристическим гидом.

Tom once worked as a tour guide.

Однажды мы держались за руки.

We held hands, once.

Однажды я видел газированный чай.

I saw a carbonated tea once.

Меня однажды показали по телевизору.

I appeared on television once.

Однажды я пел на телевидении.

I sang on television once.

Однажды Том за это заплатит.

Tom will pay for it one day.

Однажды он пошёл к врачу.

One day he went to see the doctor.

Однажды я навестил старого приятеля.

One day I visited an old friend.

Однажды я заблудился в Лондоне.

One day I was lost in London.

Однажды, созерцая этот «Джимми эффект»,

And one day, while contemplating this "Jimmy effect,"

Однажды он приедет навестить нас.

He will come to see us some day.