Translation of "должности" in English

0.006 sec.

Examples of using "должности" in a sentence and their english translations:

Он соответствует этой должности.

He is adequate for the post.

Политика сместили с должности.

The politician was removed from office.

Тебя понизили в должности.

You've been demoted.

Мы ищем должности, которые

We look for the posts that get

Она понизила тебя в должности.

She demoted you.

Президента Бразилии отстранили от должности.

The president of Brazil was removed from office.

Она подходит для этой должности.

She is fit for the job.

Надеюсь, он преуспеет в новой должности.

I hope he will succeed in his new position.

Он был вынужден уйти с должности.

She was required to step down in the office.

Джейн была несправедливо отстранена от должности.

Jane was unfairly dismissed from her post.

которые получали впечатления от этой должности

that were getting impressions from that post

Он ушел в отставку со своей должности.

He retired from office.

Не думаю, что он подходит для этой должности.

I don't think he is fit for the job.

Мы уверены, что вы доросли до этой должности.

We're confident that you are up to the challenge of the new position.

Том начал с должности клерка в почтовом отделении.

Tom started as a mailroom clerk.

Как только вы выяснили какие должности имеют меньше

Once you've figured out which posts have the less

название должности, по-прежнему сделать его супер релевантным,

the title of the post, still make it super relevant,

больше трафика в ваш блог должности без строительства

more traffic to your blog posts without building

Раньше я занимал такие должности, как технические задания,

I used to rank for terms like tech jobs,

Прошел год, прежде чем он был восстановлен в должности

A year passed before he was reinstated,  

Никто не сомневается в её компетентности для этой должности.

No one doubts her fitness for the post.

Поверить не могу, что ты отказался от этой должности.

I can't believe you turned down that job.

Я подал заявление на занятие должности на этой службе.

I applied for a position in the office.

но кто заботится о должности о Юге by Southwwest?

but who cares about a post about South by Southwwest?

мы входим в систему; мы смотрим на все должности,

we log in; we look at all the posts,

Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.

Problem-solving and decision-making skills are essential in a managerial position.

- Том был понижен в должности.
- Том был понижен в звании.

Tom has been demoted.

Взять Стива Джобса. Он был уволен с должности директора компании Apple,

Take Steve Jobs, he was fired as CEO of Apple.

Я думаю, что он делает большую ошибку, отказываясь от этой должности.

I think he's making a big mistake by turning down the job.

- Это стоило ему работы.
- Это стоило ему должности.
- Это стоило ему поста.

That cost him his job.

- Он идеально подходит для этой должности.
- Он идеально подходит для этой работы.

He is just right for the job.

- Поверить не могу, что ты отказался от этой работы.
- Поверить не могу, что ты отказался от этой должности.

I can't believe you turned down that job.