Translation of "доклад" in English

0.005 sec.

Examples of using "доклад" in a sentence and their english translations:

Он написал доклад.

He wrote the report.

Ты прочитал доклад?

You read the paper?

Доклад был переписан заново.

The report has been rewritten.

Я просматриваю его доклад.

I'm looking through his report.

Том сделал доклад лично.

Tom gave the report in person.

Доклад носит конфиденциальный характер.

The report is of a confidential nature.

Ваш доклад хорош, даже замечателен.

Your report is good - even remarkable.

Я лучше перепишу этот доклад.

I'd better rewrite this paper.

Это Вы написали тот доклад?

- Are you the writer of that report?
- Are you the one who wrote that report?

- Он написал доклад.
- Он написал отчёт.

He wrote the report.

- Она написала доклад.
- Она написала отчёт.

- She has written the report.
- She's written the report.
- She wrote the report.

- Вы написали доклад.
- Вы написали отчёт.

You've written the report.

Я завтра сделаю об этом доклад.

I'll report on this matter tomorrow.

Ты должен сделать доклад к понедельнику.

You must have the report done by Monday.

Я прочёл доклад, который Вы написали.

I read the report you wrote.

Я прочёл доклад, который ты написал.

I read the report you wrote.

Вы можете взглянуть на мой доклад?

Will you look over my report?

- Я переписал отчёт.
- Я переписал доклад.

I've rewritten the report.

- Я прочёл ваш доклад.
- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл ваш отчёт.
- Я прочёл твой отчёт.

I read your report.

- Я хочу, чтобы ты отправил этот доклад Тому.
- Я хочу, чтобы вы отправили этот доклад Тому.

I want you to send this report to Tom.

- Ты читал мой доклад?
- Ты читал мой отчёт?
- Вы читали мой доклад?
- Вы читали мой отчёт?

Have you read my report?

Я советую добавить это в Ваш доклад.

I suggest you put that in your report.

Доклад должен быть сдан до конца недели.

You are supposed to hand in the report by the end of this week.

Мы перевели доклад с английского на африкаанс.

We translated the report from English into Afrikaans.

Русская речь без мата превращается в доклад.

Russian speech without swearing turns into a report.

Ты должен добавить больше деталей в доклад.

You have to add more details to the report.

- Я попросил Тома проверить мою работу.
- Я попросил Тома проверить мой доклад.
- Я уговорил Тома проверить мой доклад.

I got Tom to proofread my paper.

- Он просмотрел мой доклад.
- Он просмотрел мой отчёт.

He looked over my report.

- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл твой отчёт.

I read your report.

Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.

The teacher asked me to read my paper in front of the class.

- Ты прочёл отчёт целиком?
- Ты прочёл доклад целиком?

Did you read the entire report?

- Доклад никто не слушал.
- Речь никто не слушал.

Nobody was listening to the speech.

Последний доклад показывает, что мы отстаём от конкурентов.

The most recent report shows that we are lagging behind our competitors.

«Тебе следует вставить это в твой доклад на TED.

"You should definitely put that in your TEDTalk.

- Том написал доклад.
- Том написал реферат.
- Том написал отчёт.

Tom wrote the report.

- Ты написал доклад.
- Ты написал отчёт.
- Вы написали отчёт.

You've written the report.

У меня есть два часа, чтобы дописать этот доклад.

I've got two hours to finish writing this report.

- Ты прочитал доклад?
- Ты прочёл отчёт?
- Вы прочли отчёт?

Have you read the report?

Вы не могли бы перевести этот доклад на французский?

I'd like you to translate this report into French.

- Я переписал отчёт.
- Я переписала отчёт.
- Я переписал доклад.
- Я переписала доклад.
- Я переписал рапорт.
- Я переписала рапорт.
- Я переписал свой отчёт.

I rewrote my report.

Я удивился, когда Том попросил меня помочь ему написать доклад.

I was surprised when Tom asked me to help him write the report.

Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.

I'd like you to translate this report into French.

- Мне нужно перечитать этот доклад.
- Мне нужно перечитать этот отчёт.

I need to reread this report.

С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.

On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.

- Мне нужно написать отчёт.
- Мне нужно написать доклад.
- Мне нужно составить отчёт.

I have a report to write.

- Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.

- I'm afraid that I won't finish the report on time.
- I'm afraid I won't finish the report on time.

- Я изучу Ваш доклад.
- Я изучу Ваш отчёт.
- Я изучу ваш отчёт.
- Я изучу твой отчёт.

I'll study your report.

- Я закончил перевод доклада.
- Я закончил перевод отчёта.
- Я закончил переводить доклад.
- Я закончил переводить отчёт.

I've finished translating the report.

- Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевел этот отчет на французский.

I'd like you to translate this report into French.

- Вы читали доклад, не так ли?
- Вы ведь прочли отчёт?
- Ты ведь прочёл отчёт?
- Вы ведь читали отчёт?
- Ты ведь читал отчёт?

You've read the report, haven't you?

- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне перевести доклад на французский.

I'd like to thank you for helping me translate the report into French.