Translation of "тот" in Korean

0.022 sec.

Examples of using "тот" in a sentence and their korean translations:

На тот момент

그때 당시만 해도

И тот последний вопрос,

자, 그 마지막 질문은,

этот человек, тот человек».

이 사람, 저 사람 있었어."

как тот меняет подгузник.

아내가 "고마워."라고 하는 것이었습니다.

в тот дальний оазис.

저 멀리 오아시스로 가볼까요?

Это был тот нацист.

그 나치였어요.

Всех объединяет тот факт,

이 모든 것의 공통점은

Я навсегда запомнила тот случай.

그리고 저는 이 사건을 잊은 적이 없습니다.

Что же тот несчастный охотник?

우리 불쌍한 사냥꾼은 어떤가요?

Именно тогда начался тот период,

그때 제 인생에서

Мы запускаем тот эффект домино,

도미노 효과가 일어나 듯 말입니다.

тот, кто на любой вопрос

질문이 뭐든 상관없이

или тот, кто перед ним заискивает.

상사의 비위를 맞추는 사람에게 갑니다.

Но в тот момент я осознала,

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Пока не настал тот самый день.

그날이 오기 전까지는요.

А тот, кто ходит в школу,

그리고 학교에 다니는 아이들은

Тот же самый алгоритм целевого маркетинга,

내가 산 것과 비슷한 물건을 더 많이 보여주는

и тот последний день начался легко.

순조롭게 마지막 날이 되었습니다.

думаю, вас удивит и поразит тот факт,

제가 농업 산업에서 어떻게 그리고 왜

Видите тот мешочек с ядом на спине?

뒤에 달린 작은 독주머니 보이세요?

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

이번 국민투표는 거의 전적으로 온라인상에서 치러졌고

Ну тот, который ещё попивает сырный соус?

아시죠, 치즈 위즈를 입에 쑤셔 넣던 그 친구?

Единственным решением на тот момент была ампутация.

이제 절단이 유일한 해결책이었죠.

На тот момент я весила 42 кг.

저때 저는 42kg 나갔어요.

Потому что это тот вопрос, который нам задают,

왜냐하면 아시다시피, 이것은 사람들이 물어보는 질문으로,

не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,

현대 사회가 번영하기 위해 필요한

и тот факт, что подавляющее большинство белых американцев

확실한 대다수의 백인 미국인들이 그런 씁쓸하고 정제되지 않은

В тот момент мне это казалось правильным решением.

그 당시엔 그게 옳은 결정처럼 느껴졌어요

Не тот опасный, негативный риск, который я изучала,

위험하거나, 제가 연구했던 부정적인 것들이 아닌

И моё восприятие мира меняется в тот момент,

제 관점은 그 순간 변화합니다.

как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?

그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

чем тот первоначальный поступок, который все это начал?

국가의 폭력에 반응하는 시민들의 폭력을 더 나쁘게 생각하나요?

В тот же день я поднялся по трём пролётам,

바로 그 날, 저는 세 부분으로 나뉜 계단을 올라갔습니다.

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

토끼들과 상호 작용하는지가 관련이 있을 수 있다고 생각했습니다.

когда многие исследования показывают один и тот же результат

그 많은 연구들이 같은 것을 나타내고

и на тот момент я уже посетила 70 стран.

그 당시에 전 이미 70개국을 여행했습니다.

А это тот же самый мозг восемь лет спустя,

단지 8년 후, 같은 여성의 뇌입니다.

чем и занималось большинство посетителей парка в тот день.

공원을 걷듯 편하고 자연스럽게 느껴졌습니다.

А ещё подбросьте сюда тот факт, что осьминоги — одиночки,

여기에 문어는 독립적인 생명체라는 사실을 더하면

В тот день нашей бабушке, больной раком, сделали операцию.

그날은 할머니가 암 수술을 받으신 날이었거든요.

Мы должны принять тот факт, что внедрение коммерческих ферм

그리고 상업화를 받아들이는 것과 상업화를 도입하는 것이

Но тот же показатель для гриппа еще меньше, 0.1%.

그러나 독감의 치수는 0.1 %로 훨씬 낮습니다.

Баланс между ними и есть тот момент, когда происходит магия.

이 두 가지의 균형은 마법과도 같으며

В тот момент я осознала, что способна преодолеть свой максимум,

그 순간, 제 신체의 한계를 밀어냈다는 것을 깨달았습니다.

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

어린 비욘세에게 기도를 전달한 TV는

в тот момент, когда вы пытаетесь поймать её, она улетает.

잡으려 하는 바로 그 순간 날아가버리죠.

В тот первый год я только начинала осознавать некоторые вещи.

첫 해 동안 저는 많은 것을 깨닫기 시작했습니다.

В тот момент я не знал, что вижу нечто необыкновенное.

‎그때는 몰랐지만 ‎진귀한 광경을 목격한 거죠

Но тот же законопроект также позволит выдачу в материковый Китай.

하지만 같은 법안이 중국 본토로의 송환도 허용하게 됩니다

Им не нужен тот, кто считает, что он уже хорош

그들이 원하지 않는 건 자신이 이미 꽤 잘한다고 믿는 사람,

интересно, как тот факт, что первой торговой маркой стал алкогольный напиток,

저는 트레이드 마크가 된 첫번째 브랜드가 알콜 음료라는 것이

Это тот баланс, с которым все мы имеем дело каждый день.

우리는 매일 이 균형을 다룹니다.

И всё же, всё больше и больше мы отмечаем тот факт,

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Наконец, еще один паук-охотник, но не тот, которого он искал.

‎드디어 또 다른 헌츠먼거미입니다 ‎하지만 녀석이 찾던 짝은 아니군요

потому что я ходил в тот же самый парк, чтобы уколоться,

전 약을 하러 바로 그 공원에 가곤 했거든요.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

그때 알았죠. 우리가 이 위기를 극복해낼 거라고요.

Может, в тот день, когда я впервые очнулась после несчастного случая?

제가 사고에서 일어난 다음 날 이었을까요?

В тот момент я действительно полагала, что это был самый подходящий ответ.

그땐 그게 똑똑한 대답이라고 생각했어요.

В тот же день Соединенные Штаты также подтвердили первый случай Covid-19.

같은 날 미국도 확인 Covid-19의 첫 번째 사례.

На тот момент я ещё не знала, что именно мой самый большой страх

당시에는 제 두려움에 맞서는 것이

Я должна была знать, что в тот момент, когда я влюбилась в реальность,

왜 몰랐을까요. 현실과 사랑에 빠지는 순간

На тот момент у меня не было сил менять что-то в корне.

그때 저는 큰 변화를 만들 힘이 없었죠.

и каждое утро один и тот же мальчик с радостью смахивал его на пол.

그리고 매일 아침 같은 남자 아이가 부숴버렸습니다. 즐거워하면서요.

А может, в тот день, когда врач сообщил, что я больше не смогу ходить?

아니면 의사가 제게 다시는 걸을 수 없을 것이라고 말했던 날 일까요?