Translation of "тот" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "тот" in a sentence and their arabic translations:

- Ты закончил читать тот роман?
- Ты дочитал тот роман?
- Вы дочитали тот роман?

هل أنهيت قراءة تلك الرواية؟

- Мальчик бежит.
- Тот парень бежит.
- Тот мальчик бежит.

ذلك الولد يركض.

На тот момент

في هذا الوقت،

Тот мальчик бежит.

ذلك الولد يركض.

Тот дом большой.

ذاك البيت كبير.

- Посмотри на этот дом.
- Посмотрите на тот дом.
- Взгляни на тот дом.
- Посмотри на тот дом.

أنظر إلى هذا المنزل.

- Вы взяли не тот ключ.
- Ты взял не тот ключ.

أخذتَ مفتاحًا خطأً.

- Кто ищет, тот найдет.
- Ищущий находит.
- Кто ищет, тот находит.

- من بحث وجد.
- من يبحث يجد.

И тот последний вопрос,

حسناً السؤال الأخير،

этот человек, тот человек».

حسناً تعلم،هذا الشخص، وذلك الشخص"

как тот меняет подгузник.

تقول له شكراً.

в тот дальний оазис.

‫نحو تلك الواحة البعيدة.‬

Это был тот нацист.

لقد كان هو النازي.

Всех объединяет тот факт,

والمشترك هنا

Тот человек — мой друг.

ذاك الشخص صديقي.

Возьми этот или тот.

خذ هذا أو ذاك.

Мне нравится тот стул.

أحب ذاك الكرسي.

Тот дом очень маленький.

ذاك المنزل صغير جداً.

Тот дом принадлежит мне.

ذاك المنزل ملكي.

- Тот красный свитер тебе идёт.
- Тот красный свитер хорошо на тебе смотрится.

يبدو المعطف الأحمر جميلاً عليك.

Мы посетили тот замечательный регион,

وكنا نزور المنطقة الجميلة

Я навсегда запомнила тот случай.

ولم أنسى تلك الحادثة أبداً.

Что же тот несчастный охотник?

وماذا عن هذا الصياد المسكين؟

Именно тогда начался тот период,

وهذه كانت المرحلة الفاصلة في حياتي

Мы запускаем тот эффект домино,

نبدأ في حركة تأثير الدينامو

тот, кто на любой вопрос

الصديق الذي مهما كان السؤال،

Этот автомобиль больше, чем тот.

هذه السيارة أكبر من تلك.

Тот кот действительно был синим.

كان ذلك القط حقا أزرق اللون.

Наш ресторан лучше, чем тот.

مطعمنا أفضل من ذاك المطعم.

Ты взял не тот ключ.

أخذتَ مفتاحًا خطأً.

Я тот, кто тебя любит.

أنا هو الشخص الذي يحبك.

Этот цветок красивее, чем тот.

هذه الوردة أجمل من تلك.

- Тот черный — мой.
- Чёрная — моя.

الأسود لي.

Тот день я не забуду.

لن أنس ذلك اليوم أبدا.

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال.

В тот самый момент я понял:

أدركت في تلك النقطة من الزمن

Сам был там в тот четверг.

كنت هنالك لذلك الأمر, يوم الخميس.

Но в тот момент я осознала,

ولكن ما أدركته في تلك اللحظة

Пока не настал тот самый день.

حتى ذلك اليوم.

А тот, кто ходит в школу,

وأولئك الذين هم في المدارس

Тот же самый алгоритм целевого маркетинга,

التي تستهدف نفس التسويق

Я сел не в тот автобус.

- صعدت إلى الحافلة الخطأ.
- ركبت الباص الخطأ.

Ты можешь дать ей тот стул?

هل بإمكانك أن تعطيها هذا الكرسي؟

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا.

- Ищущий находит.
- Кто ищет, тот находит.

من يبحث يجد.

Кронпринц — это тот, кто наследует престол.

ولي العهد هو من يرث العرش.

Этот красивый, и тот тоже красивый.

هذا جميل ، و ذلك أيضاً جميل.

Тот магазин продаёт газеты и журналы.

الحانوت يبيع الجرائد و المجلات.

Я тот человек, который тебя любит.

أنا هو الشخص الذي يحبك.

Кто много читает, тот много знает.

من يقرا كثـيراً يـعرِف كثــيراً.

Тебе надо было посмотреть тот фильм.

كان عليك مشاهدة ذلك الفلم.

- Кто этот человек?
- Кто тот мужчина?

من ذاك الرجل؟

- Тот дом большой.
- Этот дом большой.

ذاك البيت كبير.

Том сел не на тот поезд.

ركب توم القطار الخطأ.

Тот храбрый мужчина спас мне жизнь.

لقد أنقذ ذاك الرجل الشجاع حياتي.

Тот, кто сдаётся, никогда не побеждает.

من يستسلم لا ينتصر أبدا.

Тот, кому ты позвонил, — мой брат.

هنا الشخص الذي تتصل به هو أخي.

- Я думаю, что ошибочно удалил тот файл.
- Я думаю, что по ошибке удалил тот файл.
- По-моему, я по ошибке удалил тот файл.

أنا أعتقد أني بطريق الخطأ حذفت ذلك الملف.

- Он не тот, что был десять лет назад.
- Он не тот, что десять лет назад.

تغير عما كان عليه قبل عشر سنين.

- Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
- Вы помните тот день, когда мы видели аварию?

هل تذكر اليوم الذي رأينا فيه الحادث؟

В тот момент мы понятия не имели,

ولم نكن نعلم حتى هذه اللحظة

думаю, вас удивит и поразит тот факт,

ستتفاجؤون وتصدمون عندما تعرفون

Чуть иной, но всё тот же чулан.

إنه فقط نوع آخر من السجن

Видите тот мешочек с ядом на спине?

‫أترى كيس السم  على ظهره؟‬

помните тот день, когда мы проснулись рано

تذكر ذلك اليوم استيقظنا مبكرا

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

Это всегда один и тот же голос.

هو دائما نفس الصّوت.

Этот сундук не такой большой, как тот.

هذا الصندوق ليس كبيرا كذاك.

- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.

ركبت القطار الخطأ.

- Том сел на неправильный автобус.
- Том сел не на тот автобус.
- Том сел не в тот автобус.

ركب توم الحافلة الخطأ

Потому что это тот вопрос, который нам задают,

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

не может поддерживать тот высокий уровень социального взаимодействия,

لا يُمكن أبدًا أن يُحقق المُستويات العالية والمُستدامة من التعاوُن الاجتماعي

и тот факт, что подавляющее большинство белых американцев

واكتشاف أن أغلبية ضخمة من الأمريكيين البيض

В тот момент мне это казалось правильным решением.

وبذلك بالوقت، شعرت وكأن ذلك كان القرار الصحيح.

Не тот опасный, негативный риск, который я изучала,

وليس بخوض ذاك النوع من المخاطر السلبية التي درستها،

И моё восприятие мира меняется в тот момент,

فتغيّر منظوري بأكمله

как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?

فكيف يمكنني أن أستخلص حقيقة أنك موغل في الخطأ؟

Вы не тот, Face также делится фотографиями внука

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

Ни Иисус, ни тот период не отражают много

لا يعكس يسوع ولا تلك الفترة الكثير

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир.

الذي ينقذ حياة إنسان واحد ينقذ العالم كاملا.

Это тот случай, когда ваши увлечения становятся полезными.

من هذه الهوة يخرج شغفك،

Это тот поезд, на который я должен сесть?

هل هذا هو القطار الذي يجب أن آخذهُ؟

Сами увидел тот вертолёт и принялся махать руками.

رأى سامي تلك المروحيّة فأخذ يلوّح بيديه.

так как это всё тот же сигнал, символизирующий еду,

ستتساوى اي إشارة تدل على هدية طعام آتية،

Мы завтракали в отеле, откуда я позаимствовал тот бокал.

تناولنا الفطور في الفندق الذي سرقت منه الكأس.

В тот же день я поднялся по трём пролётам,

في ذلك اليوم بالذات، تسلقت سلالم من ثلاث سلاسل من الدرجات،

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

بوتيرة تفاعل فني المختبر مع الأرانب.

когда многие исследования показывают один и тот же результат

عندما تبين العديد من الدراسات نفس النتيجة،