Translation of "ворот" in English

0.005 sec.

Examples of using "ворот" in a sentence and their english translations:

- Она боялась собаки у ворот.
- Она испугалась собаки у ворот.

She was afraid of the dog at the gate.

- Ты проводишь меня до ворот?
- Вы проводите меня до ворот?

Will you take me to the gate?

Том ждёт у ворот.

Tom is waiting at the gate.

Том ждал у ворот.

Tom was waiting at the gate.

Я у городских ворот.

I am at the city gates.

Мы у городских ворот.

We are at the city gates.

Я припарковался у ворот.

I parked my car by the gate.

Учитель собрал их у ворот.

Their teacher got them together at the gate.

У ворот стоит высокий парень.

A tall boy is standing at the gate.

Кто-то стоит у ворот.

- Someone is standing at the gate.
- Somebody's standing at the gate.

Стена Рима имеет двенадцать ворот.

The walls of Rome have twelve gates.

Я провожу вас до ворот.

I'll see you to the gate.

Мы встретим Тома у ворот.

We'll meet Tom at the gate.

Друзья ждали её у ворот.

Her friends waited for her by the gate.

Том проводил Мэри до ворот.

Tom walked Mary to the gate.

Я припарковал машину у ворот.

I parked my car by the gate.

Том ждёт Мэри у ворот.

Tom is waiting for Mary at the gate.

Ты проводишь меня до ворот?

Will you take me to the gate?

Том ждал меня у ворот.

Tom was waiting for me at the gate.

Но он получает от ворот поворот.

But all he gets is the cold shoulder.

- Воротник немного жмёт.
- Ворот немного жмёт.

This is a bit too tight around my neck.

Мы будем ждать тебя у ворот.

We'll wait for you near the gate.

Кто-то у ворот зовёт тебя.

Somebody is calling you from the gate.

Голкипер занял своё место у ворот.

The goal-keeper took his place at the goal.

У ворот парка стоят два мотоцикла.

There are two motorcycles at the gate of the park.

Человек, стоящий около ворот - это Том.

The person standing near the gate is Tom.

Ты знаешь, что Ганнибал у ворот?

Did you know Hannibal is at the city gates?

У ворот Вас ждут три женщины.

Three women are waiting for you at the gate.

- Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.
- Там у ворот человек, который хочет вас видеть.

- There is a man at the gate who wants to see you.
- There's a man at the gate who wants to see you.

Напротив главных ворот пока что никого нет.

There isn't anybody in front of the main gate yet.

Том видел, что у ворот кто-то стоит.

- Tom could see someone standing near the gate.
- Tom could see somebody standing near the gate.

Кто-то очень похожий на Тома стоит у ворот.

Someone who looks a lot like Tom is standing near the gate.

когда он выходит из ворот то это имеет тенденцию делать хорошо

when it comes out the gate then it tends to do well

Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.

The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.

- На чужой роток не накинешь платок.
- Рот не огород, не затворишь ворот.

- We cannot control other people's tongues.
- People will talk.

Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.

The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.

Подойдя к ферме, он удивился, увидев, что к столбам ворот привязаны две лошади.

As he approached his farm, he was surprised to see a horse hitched to each of the posts of the gate.

Я наткнулся на Миру у ворот школы, как раз когда она шла из женского общежития.

I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.

Он добывал свою воду (великолепную!) из натурального колодца, очень глубокого, над которым он соорудил весьма незамысловатый ворот.

He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.