Translation of "парень" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "парень" in a sentence and their arabic translations:

Этот парень говорит нелепо, этот парень говорит неправильно

هذا الرجل يتحدث بشكل سخيف ، هذا الرجل يتحدث خطأ

Этот парень — глубоководный дайвер.

هذا الرجل غواص مياه عميقة.

Уйди с дороги, парень.

ابتعد عن طريقي يا فتى.

- Где мальчик?
- Где парень?

أين الولد؟

Я не твой парень.

أنا لستُ صديقك.

Том очень хороший парень.

توم رجل ممتاز

- Я мальчик.
- Я парень.

أنا ولد.

этот парень тоже хотел снять

أراد هذا الرجل الإقلاع أيضًا

А парень посоветовал мне туда отправиться.

فقام هذ الشاب بدعوتي للذهاب إلى الغابة المطيرة.

этот парень работает на Fox TV

هذا الرجل يعمل على تلفزيون فوكس

этот парень не учился в лучших университетах

لم يدرس هذا الرجل في أفضل الجامعات

- Кто этот парень?
- Что это за мальчик?

من ذلك الصبي؟

но если этот парень сказал «А» в прошлом

ولكن إذا قال هذا الرجل "أ" في الماضي

сейчас вы все зовете меня этот парень сумасшедший

الآن أنت جميعًا تدعوني بهذا الرجل مجنون

Смотрите, вот парень Фил и Фил любит фалафель.

هناك يقف صاحبنا فيل وأحب فيل الفلافل.

- Мальчик бежит.
- Тот парень бежит.
- Тот мальчик бежит.

ذلك الولد يركض.

Том хотел знать, есть ли у Марии парень.

أراد توم معرفة ما إن كان لِماري حبيب.

Этот парень к тому же часто маскирует свои чувства,

فحبيبها أيضًا يميل إلي إخفاء مشاعره،

когда парень моих размеров выпивает пять стандартных порций пива.

احتساء رجل مثلي خمسة كؤوس من الشراب.

она из ниоткуда спросила, есть ли у меня парень.

ومن حيث لا أدري، سألتني إذا كان لدي حبيب.

И я такой: «Ну добро, я теперь "хлебный" парень».

حسناً، سأعملُ موزّعاً للخبز"

Кроме того, этот парень вёл подкаст. Я веду подкаст.

أيضًا، هذا الشاب كان لديه مدونة صوتية، ولدي أيضًا مدونة صوتية،

на самом деле этот парень очень хорошо об этом

حقا هذا الرجل جيد جدا في ذلك

Все делают что угодно, но этот парень делает это

الجميع يفعل ما هو ، لكن هذا الرجل يفعل ذلك

- Иногда он очень странен.
- Иногда он очень странный парень.

قد يبدو أحياناً شاباً غريباً.

- У тебя есть молодой человек?
- У тебя есть парень?

هل عندك حبيب؟

Родителям не нравится мой парень, потому что он бедный.

لا يحبُّ والدايَّ حبيبي لأنه فقير.

Она не пошла, потому что её парень не пошёл.

- هي لم تأتِ لأن صديقها لم يأتِ
- هي لَمْ تذهبْ لأن صديقها لم يذهبْ

когда я понимала примерно половину того, что парень говорил мне.

فهمت فقط نصف ما قاله الشاب لي.

Давным-давно жил-был парень по имени Руперт, принц Баварский,

منذ زمن بعيد كان هناك رجل اسمه روبرت أمير بافاريا,

Такой парень, как Том, не заслуживает такой девушки, как Мэри.

- ولد مثل توم لا يستحق فتاة مثل ماري.
- ولد مثل توم لا يستحق بنت مثل ماري.

- Ты хороший мальчик.
- Ты хороший парень.
- Ты молодец.
- Вы хороший мальчик.

- أنت ولد مُطيع.
- إنك ولد مهذّب.

«Так из-за чего такой здоровый парень, как ты, так много нервничает?

"الآن، لماذا ينتاب رجل مُعافى مثلك الكثير من القلق؟

Один парень встал на колени, чтобы его обезглавили, и сказал: «Я немного беспокоюсь о своих волосах,

ركع أحد الرجال ليقطع رأسه ، وقال "أنا قلق بعض الشيء بشأن شعري ،

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

يعرف الجميع النص " الولد كان صارماً في الاستجواب " ، لكن في وقتنا هذا لا يعرف الكثير من الناس التكملة : هي قصيدة بخصوص ولد مات بعد ان رفض التخلي عن عضوية كومسومول الخاصة به .