Translation of "войдут" in English

0.006 sec.

Examples of using "войдут" in a sentence and their english translations:

Они не войдут.

They won't come in.

- Пусть они войдут.
- Впустите их.

Let them come in.

Пока русские танки не войдут в Берлин

Until Russian tanks enter Berlin

- Дай им войти.
- Пусть они войдут.
- Впусти их.
- Впустите их.

Let them come in.

Мы никогда не знаем, когда в нашу жизнь войдут приключения, но когда это произойдёт, мы должны ухватиться за них.

We never know when adventure will step into our lives, but when it does, we must seize it.

- Шляпы войдут в моду в следующем году.
- В следующем году шляпы будут модными.
- В следующем году будет модно носить шляпу.

Next year, hats will become fashionable.

Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.

Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.