Examples of using "Трудная" in a sentence and their english translations:
Is your job difficult?
This is the hard part.
It was a tough game.
Is life here hard?
Digging is hard work.
I think French grammar is difficult.
It's been a rough week.
That's the hardest part.
This is a difficult math problem.
Relationships are hard work.
- Tom has a tough job.
- Tom has a difficult job.
Chess is a very difficult game.
I have a tough job.
- That was the hard part.
- That was the difficult part.
Now the hard work begins.
The most difficult part is still to be done.
I've lived a hard life.
It's been a hard night for Tom.
He's had a hard life.
- Tom has had a hard life.
- Tom lived a hard life.
It's very, very hard work.
This work is difficult for us.
The job would be difficult.
She's had a hard life.
The hardest part is already over.
Tom had a hard week.
This task is difficult.
This is the tricky part.
This is a difficult job.
It was a tough test.
This is a difficult mission.
Tom has had such a hard life.
I'm aware the work will be difficult.
Here comes the hard part.
The hardest part of the way is in front of us.
Doctors have a difficult problem.
- Tom has a tough job.
- Tom has a difficult job.
- That's really difficult work.
- This is very difficult work.
That's the hardest part.
Most people think that quitting smoking is a hard thing to do.
The second part of the lesson is harder than the first one, but the third one is the most difficult.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
I had a tough week.
Hard work never hurt anybody.
At first sight this problem seems easy, but in fact it's difficult.
This problem is not so difficult as it seems.
And everyone laughed at me for believing that the troll would return. It is a great curse to be right a high perсentage of the time.
In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.