Translation of "Тратить" in English

0.008 sec.

Examples of using "Тратить" in a sentence and their english translations:

- Хватит тратить мои деньги.
- Перестань тратить мои деньги.

Stop spending my money.

Я хочу тратить.

I want to spend money.

Мне некогда тратить время.

- I don't have time to lose.
- I have no time to waste.

Хватит тратить моё время.

Stop wasting my time.

Чужие деньги тратить легко.

It's easy to spend somebody else's money.

Хватит тратить чужое время!

Stop wasting everyone's time.

- Давайте не будем больше зря тратить время.
- Давайте не будем больше тратить время.
- Давай не будем больше зря тратить время.
- Давай не будем больше тратить время.
- Не будем больше тратить время.
- Не будем больше зря тратить время.

Let's stop wasting time.

- Вы должны тратить деньги с умом.
- Деньги надо тратить с умом.

You have to use the money wisely.

- Давайте не будем тратить время.
- Давай не будем зря тратить время.

Let's not waste time.

- Думаете, на это стоит тратить усилия?
- Думаете, на это стоит тратить силы?

Do you think it's worth the effort?

Мы склонны тратить время впустую.

We are apt to waste time.

Пожалуйста, перестань тратить наше время.

Please stop wasting our time.

Прекрати тратить деньги на глупости.

Stop spending money on stupid things.

Я не могу много тратить.

I don't have much to spend.

Тому не следует столько тратить.

Tom shouldn't spend so much.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

It's illegal to waste water here.

вы не хотите тратить деньги,

you don't want to waste money,

Если компания готова тратить деньги

If a company is willing to spend money

«тратить деньги на платные объявления?

"spending money on paid ads?

- Я не хочу тратить твое время попусту.
- Я не хочу зря тратить ваше время.
- Я не хочу зря тратить твоё время.

I don't want to waste your time.

- Давайте не будем больше зря тратить время.
- Давай не будем больше зря тратить время.

Let's stop wasting time.

- Давайте не будем тратить время на споры.
- Давай не будем тратить время на споры.

Let's not waste time arguing.

Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!

Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself!

- Он может тратить свои деньги как угодно.
- Он волен тратить свои деньги как угодно.

He is free to spend his money.

- Не учи меня, как тратить мои деньги!
- Не учи меня, как мне тратить свои деньги.
- Не говори мне, как мне тратить свои деньги.
- Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.

Don't tell me how to spend my money.

Зачем тогда тратить время на сон,

So why waste my time with sleep

Вы должны тратить деньги с умом.

You have to use the money wisely.

Давайте не будем больше тратить денег.

Let's not waste any more money.

Давай не будем тратить свое время.

Let's not waste our time.

Давайте не тратить время, обсуждая это.

Let's not waste time arguing about it.

Я стараюсь не слишком много тратить.

I'm careful not to spend too much.

Я счастлив тратить деньги на книги.

I am happy to spend money on books.

Я не захотел тратить своё время.

I didn't want to waste my time.

Не следует тратить больше, чем зарабатываешь.

- You should not spend more money than you earn.
- You shouldn't spend more money than you earn.
- You shouldn't spend more than you earn.

Я не буду тратить своё время.

I won't waste my time.

Можешь тратить эти деньги как хочешь.

You may spend this money freely.

Давай не будем зря тратить время.

Let's not waste time.

Том не хотел зря тратить время.

Tom didn't want to waste time.

Я не хочу тратить много денег.

I don't want to spend a lot a money.

у вас нет денег, чтобы тратить,

you don't have any money to spend,

чтобы тратить больше на всю жизнь.

to spend more over the lifetime value.

и тратить меньше денег, делая это,

and spending less money doing that,

- Том, наверное, не хочет тратить столько денег.
- Том, наверное, не хочет тратить так много денег.

Tom probably doesn't want to spend that much money.

- Я не хочу тратить моё время на это.
- Я не хочу тратить на это время.

I don't want to waste my time on this.

всего того, на что придётся тратить фиги.

the fucks you're being asked to give.

Я не хочу тратить больше десяти долларов.

I don't want to spend more than $10.

Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.

She turned out the light so as not to waste electricity.

Нам не следует тратить время на мелочи.

We shouldn't waste our time in triviality.

Давайте больше не тратить на это время.

Let's not waste any more time on this.

Я не хочу тратить твое время попусту.

I don't want to waste your time.

Я не хочу зря тратить ваше время.

I don't want to waste your time.

Я не стану тратить попусту ваше время.

I won't waste your time.

Мама сказала мне не тратить деньги попусту.

Mother told me not to waste the money.

Ты должен тратить больше времени на учёбу.

You should spend more time studying than you do.

просто загружать последние инструменты и тратить час

of just downloading the latest tools and spending an hour

Инвестор не собирается тратить время или энергию

The investor's not gonna spend any time or energy

- Том волен тратить свои деньги так, как ему вздумается.
- Том волен тратить свои деньги, как ему вздумается.

Tom is free to spend his money any way he wants to.

- Я не хотел тратить столько времени.
- Я не хотела тратить столько времени.
- Я не хотел терять столько времени.

I didn't want to waste so much time.

- Я просто советую тебе не тратить зря своё время.
- Я просто советую вам не тратить зря своё время.

I'm just advising you not to waste your time.

Не будем тратить много времени на это решение.

[Bear] Let's not waste a lot of time on this decision.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

We mustn't waste our energy resources.

Можешь не тратить слова. С ним бесполезно говорить.

You can save your breath. There is no use talking to him.

Не думаю, что на это стоит тратить время.

- I don't think it worthwhile doing such a thing.
- I don't think that it worthwhile doing such a thing.

Я не хочу много тратить на эту вечеринку.

I don't want to go to much expense for this party.

Посмотрите на звёзды, давайте не тратить время зря.

Look at the stars, let's not waste time.

Прекращай тратить время и принимайся снова за работу.

Stop wasting time and get back to work.

Том не хочет тратить на это много времени.

Tom doesn't want to spend much time doing that.

Я знал, что мне не стоит тратить время.

- I knew I shouldn't waste time.
- I knew that I shouldn't waste time.

Я не хочу тратить на это весь день.

I don't want to spend all day doing this.

Почему бы нам не перестать тратить время зря.

Why don't we stop wasting time?

и вы явно не хочу тратить свое время

and you clearly don't wanna be wasting your time

но лично, вы не должны тратить столько денег,

but personally, you don't have to spend as much money,

- Я предпочёл бы не тратить так много денег на одежду.
- Я бы предпочёл не тратить так много денег на одежду.

I'd rather not spend so much money on clothes.

- Я не хотел его портить.
- Я не хотел её портить.
- Я не хотел его тратить.
- Я не хотел её тратить.

I didn't want to waste it.

- Вы заставляете меня тратить время.
- Ты заставляешь меня тратить время.
- Вы заставляете меня терять время.
- Ты заставляешь меня терять время.

You're making me waste time.

- Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
- Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.

I do not want to waste the best years of my life for you.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

Some hibernate, their bodies burning minimal energy.

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.

It's high time you stopped wasting your money.

Я не могу позволить себе тратить время на путешествия.

I can't afford the time to travel.

Мы больше не можем позволить себе тратить время попусту.

We can't afford to waste any more time.

Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу.

Let's stop wasting time and get on with this work.

Том не хотел тратить так много денег, как потратил.

Tom didn't want to spend as much money as he did.

Я не хотел больше тратить время на этот проект.

I didn't want to spend any more time working on that project.

Мне не стоило тратить время на попытки переубедить Тома.

I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind.

и ты заставил меня тратить два часа моего времени

and you made me waste two hours of my time

вы будете тратить 10, 20, 30 долларов за клик.

you're gonna be spending 10, 20, 30 dollars, per click.

Именно так вы прекратите тратить время, которого у вас нет,

This is how you stop spending time you don't have,