Translation of "Сойдёт" in English

0.005 sec.

Examples of using "Сойдёт" in a sentence and their english translations:

Сойдёт, наверное.

I guess that'll do.

- Это подойдёт.
- Сойдёт.

- That will do.
- That's enough.
- That'll do.

В понедельник сойдёт?

Is Monday OK?

Это сойдёт за стул.

This will do for a chair.

Снег через несколько дней сойдёт.

The snow will all be gone in a few days.

Что ж, это сойдёт на время.

Well, it'll do for the time being.

Это не сойдёт тебе с рук.

You won't get away with this.

- Эта книга сойдёт.
- Эта книга подойдёт.

This book will do.

- Придётся довольствоваться этим.
- Сойдёт и так.

It'll have to do.

Снег сойдёт в течение нескольких дней.

The snow will all be gone within a few days.

И всё это сойдёт ему с рук?

And he's gonna get away with it?

Никогда не говори правду, если сойдёт и ложь.

Never tell the truth when a lie will do.

Не сомневаюсь, что это сойдёт мне с рук.

- I'm sure that I can get away with it.
- I don't doubt that I can get away with it.

Ты действительно думаешь, что тебе это сойдёт с рук?

Are you seriously thinking that you can get away with that?

Ты правда думаешь, что тебе сойдёт это с рук?

Do you really think you can get away with this?

"Что ты хочешь завтра на завтрак? Хлеб? Рис?" - "И то и то сойдёт".

"What do you want for breakfast tomorrow? Bread? Rice?" "Either one is fine."