Translation of "Решайте" in English

0.006 sec.

Examples of using "Решайте" in a sentence and their english translations:

Решайте сами!

Make up your own mind.

Решайте быстрее, ну же!

Quick decision, come on.

Решайте быстро. Ну же.

Quick decision. Come on.

Возьмите пульт и быстро решайте.

So grab your remote control and make a quick decision.

Возьмите контроллер и быстро решайте.

So grab your game controller and make a quick decision.

Это ваш выбор. Но решайте быстрее.

[Bear] This is your call. But hurry up and decide.

Исследуйте, получайте навыки, решайте насущные проблемы.

Explore, build skills, solve big pressing problems.

- Решай, сколько ты хочешь.
- Решайте, сколько вы хотите.

Decide how much you want.

- Ладно, решайся.
- Ладно, решайтесь.
- Ладно, решай.
- Ладно, решайте.

Well, make up your mind.

- Реши проблему.
- Решите проблему.
- Решайте проблему.
- Реши задачу.
- Решите задачу.

Solve the problem.

- Решай уже!
- Решайте уже!
- Прими уже решение!
- Примите уже решение!

Decide already!

- Вам решать, что вы хотите делать.
- Сами решайте, что вы хотите делать.

- It is up to you to decide what to do.
- It's up to you to decide what to do.

- Решай сам.
- Решайте сами.
- На ваше усмотрение.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.
- Это на твоё усмотрение.
- Это на ваше усмотрение.

That's up to you.

- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Оставляю это на твоё усмотрение.
- Оставляю это на ваше усмотрение.

I leave it up to you.

- Я оставлю решение за тобой.
- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Я оставлю это на твоё усмотрение.
- Я оставлю это на ваше усмотрение.

I'll leave it up to you.