Translation of "Рабочие" in English

0.012 sec.

Examples of using "Рабочие" in a sentence and their english translations:

- Рабочие потеряли свои рабочие места.
- Рабочие потеряли работу.
- Рабочие лишились работы.

Workers lost their jobs.

Рабочие бастуют.

The workers are on strike.

Рабочие угрожают забастовкой.

The workers are threatening to strike.

- Многие рабочие умерли с голоду.
- Многие рабочие умерли от голода.

Many of the workers died of hunger.

рабочие должны были работать

workers had to work

Рабочие гордились своей работой.

- The workers took pride in their work.
- The workers were proud of their work.

Почему эти рабочие бастовали?

What were the workers striking for?

Рабочие против нового плана.

The workers are against the new plan.

Рабочие кричали по-французски.

The workers were shouting in French.

Рабочие вышли на забастовку.

The workers went on strike.

Нам нужны рабочие места.

We want jobs.

Эти рабочие строят дорогу.

These workmen are constructing a road.

Американские рабочие начали протестовать.

American workers began to protest.

создаст доходы и рабочие места

will generate income and jobs,

Во-первых, узкопрофильные рабочие места

The first is that these narrowly defined jobs

Рабочие стали отмечать в Стамбуле

Began to be celebrated by workers in Istanbul

Рабочие долго терпели глупые правила.

Workers put up with silly rules for a long time.

Вот почему рабочие любят вас.

That's why workers love you.

Многие рабочие умирают от голода.

Many of the workers died of hunger.

Многие рабочие умерли от голода.

Many of the workers died of hunger.

В рабочие часы курить нельзя.

You can't smoke during work hours.

Рабочие были голыми по пояс.

The workers were naked to the waist.

Рабочие жалуются на условия труда.

The workers are complaining about the working conditions.

в конце этой борьбы рабочие победили

at the end of this struggle, workers won

рабочие часы сокращены до 8 часов

workers are working hours reduced to 8 hours

Почти все рабочие отказались работать ночью.

Almost all workers refused to work during the night.

Рабочие громко требовали более высоких зарплат.

Workers made loud demands for higher wages.

Рабочие пришли по вопросу повышения оплаты.

The workers came to ask about their pay raises.

Рабочие потребовали у руководства повышения зарплаты.

Laborers required raising of a salary of the manager.

Рабочие требовали больше денег и выходных.

The workers demanded more money and holidays.

Рабочие прокладывают электропроводку в новом доме.

The workers are wiring the new house.

Рабочие попросили об увеличении заработной платы.

The workers asked for an increase in pay.

Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.

Millions of workers lost their jobs.

Рабочие объединились для решения этой проблемы.

The workers united to solve the problem.

Рабочие пожаловались на увеличение рабочего времени.

- The workers complained when their working hours were extended.
- The workers are complaining that their hours have been increased.

когда у вас есть эти рабочие фотографии

when you have those work photos

Наполеон и Бертье установили высокоэффективные рабочие отношения

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Рабочие говорят, что с ними несправедливо поступили.

The workers say they got a raw deal.

Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании.

Foreign workers make up 30% of his company.

Почти все рабочие были против работы в ночную смену.

Almost all the workers objected to working at night.

Мы стараемся набрать хорошие рабочие кадры для нашего завода.

We're trying to staff our factory with good workers.

В ту ночь рабочие не стали спускаться в шахту.

The workmen didn't go down into the mine that night.

У этого автомобиля лучше рабочие характеристики, чем у того.

This car has a better performance than that one.

Когда рабочее время увеличивалось, рабочие не могли не начать жаловаться.

The workers complained when their working hours were extended.

и я надеюсь, что вы поможете мне создать такие рабочие места,

and I hope you will help me create those kinds of workplaces

«Это...» — «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов».

"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"

Правда ли, что нелегальные иммигранты отнимают у граждан рабочие места, которые им нужны?

- Is it true that illegal immigrants are taking jobs away from citizens who want them?
- Is it true illegal immigrants are taking jobs away from citizens who want them?

Хоть они и прождали весь день, рабочие все еще ждали подходящие погодные условия, для возобновления поисков.

After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.

Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.

You can study IP related material during work hours when you have time to spare.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

The biggest problem with immigration is its multicultural character. The trouble is not that workers migrate when necessary, but the insurmountable cultural gap that separates them from the host societies. Without going any further, Muslim immigration in Europe is a good example.