Translation of "Приходи" in English

0.007 sec.

Examples of using "Приходи" in a sentence and their english translations:

Приходи!

- Come over!
- Come!
- Wild!

- Приходи к нам домой.
- Приходи домой.

- Come to my house.
- Come home.

- Приходи скорее!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

- Come quick!
- Come quickly.

Приходи, пожалуйста.

- Do me the favor of coming.
- Please come.

Приходи послезавтра.

Come the day after tomorrow.

Приходи один.

Come alone.

Приходи, поговорим.

Come talk to me.

Приходи немедленно!

Come immediately.

- Приходи!
- Приходите!

Come!

Не приходи.

Don't come.

Приходи сейчас.

Come now.

Приходи скорей.

- Come quickly.
- Come quick.

Приходи скорей!

Come soon.

Пожалуйста, приходи.

Please come.

Приходи немедленно.

- Come here this instant.
- Come here immediately!

Приходи домой!

Come home!

- Приходи ко мне.
- Приходи ко мне домой.

Come to my place.

- Приходи в два часа.
- Приходи в два.

- Come at two o'clock.
- Come at two.

- Приходи как можно скорее.
- Приходи как можно раньше.

Come as early as possible.

Приходи когда хочешь.

- Come whenever you like.
- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.

Приходи завтра утром.

Come tomorrow morning.

Не приходи больше.

Don't come again.

Приходи, если сможешь.

Come if possible.

Приходи завтра ещё.

- Come again tomorrow.
- Come back tomorrow.

Завтра ещё приходи.

Come back tomorrow.

Всегда приходи вовремя.

Always arrive on time.

Приходи домой пораньше.

Come home early.

Приходи в гости.

- Come and see me.
- Come to visit me.
- Come see me.

Не приходи сюда.

- Do not come here.
- Don't come here.

Приходи на вечеринку.

Come to the party.

Да, приходи, пожалуйста.

Yes, please come.

Приходи до семи.

Come here before seven o'clock.

Пожалуйста, приходи скорей.

Please come quickly.

Приходи полтретьего, пожалуйста.

Please come at 2:30.

- Не приходи больше.
- Больше не приходи.
- Больше не приходите.

Don't come again.

- Приходи как-нибудь поужинать!
- Приходи как-нибудь на ужин!

Come over for dinner sometime.

- Приходи как-нибудь пообедать!
- Приходи как-нибудь на обед!

Come over for dinner sometime.

Приходи как можно скорее.

- Come as soon as possible.
- Come as quickly as possible.

Приходи повидаться со мной.

Come and see me.

Приходи как можно быстрее.

- Come as soon as possible.
- Come as soon as you can.
- Come as fast as you can.

- Приходи пораньше.
- Приходите пораньше.

- Come soon.
- Come early.

- Не приходи.
- Не приходите.

Don't come.

Приходи, как только сможешь.

Come as fast as you can.

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

- Please come.
- Please come!

Приходи домой в шесть.

Come home at six.

- Приходите послезавтра.
- Приходи послезавтра.

Come the day after tomorrow.

Приходи повидать меня послезавтра.

Come and see me the day after tomorrow.

Приходи ко мне завтра.

Come and see me tomorrow.

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

Come again.

- Приходи завтра.
- Приходите завтра.

Come tomorrow.

Приходи поиграть с нами.

Come play with us.

Приходи ровно в десять.

Come at ten o'clock sharp.

- Иди домой!
- Приходи домой!

Come home!

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

Come soon.

Приходи и сам посмотри.

Come and look for yourself.

Не приходи сюда больше.

- Don't come here anymore.
- Don't come here any more.

- Возвращайся домой.
- Приходи домой.

Come home.

Приходи, или будешь лузером.

Be there or be square.

Я сплю. Приходи завтра.

I'm sleeping. Come back tomorrow.

Приходи скорей. Это срочно.

Come quickly. It's urgent.

Приходи в два часа.

Come at two o'clock.

- Обязательно приходи.
- Обязательно приходите.

Be sure to come.

- Приходи ко мне в восемь часов.
- Приходи ко мне в восемь.
- Приходи ко мне домой в восемь.

Come to my house at eight.

- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.

- Come here at exactly six o'clock.
- Come here at precisely six o'clock.

- Приходи ко мне.
- Приходи ко мне домой.
- Приходите ко мне домой.

Come to my house.

- Приходи ко мне в одиннадцать.
- Приходи ко мне в одиннадцать часов.

Come and see me at eleven o'clock.

- Приходи немедленно, пожалуйста.
- Приходите немедленно, пожалуйста.
- Пожалуйста, приходите немедленно.
- Пожалуйста, приходи немедленно.

- Please come right away.
- Please come at once.

Если можно, приходи во вторник.

- Come on Tuesday, if possible.
- Come on Tuesday, if it's possible.

Приходи сюда ровно в шесть.

- Come here at six, not before.
- Come here at exactly six o'clock.
- Come here at precisely six o'clock.

Приходи, даже если будешь опаздывать.

Come even if you'll be late.

Приходи посмотреть, как мы играем.

Come to watch us play.

Приходи посмотреть на меня завтра.

Come tomorrow to see me.

Приходи ко мне в гости.

Come to visit me.

Не приходи одетым как бродяга.

Don't come dressed like bums.

Приходи, составь мне ненадолго компанию.

Come and keep me company.

Приходи ко мне когда захочешь.

Come to my house whenever you like.

- Не возвращайся.
- Больше не приходи.

Don't come again.

Филипп сказал: "Приходи и смотри!"

"Come and see", said Philip.

Приходи попить чаю со мной.

Come and have tea with me.