Translation of "Мексике" in English

0.006 sec.

Examples of using "Мексике" in a sentence and their english translations:

- В Мексике вспыхнула революция.
- В Мексике разразилась революция.

A revolution broke out in Mexico.

и в Мексике.

and in Mexico.

- В Мексике много трущоб.
- В Мексике много бедных кварталов.

There are a lot of slums in Mexico.

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Is Spanish spoken in Mexico?

В Мексике много трущоб.

- There are many slums in Mexico.
- There are many shantytowns in Mexico.
- There are a lot of slums in Mexico.

Она родилась в Мексике.

She was born in Mexico.

Он родился в Мексике.

He was born in Mexico.

Они были в Мексике.

They've been to Mexico.

В Мексике много американцев.

There are many Americans in Mexico.

- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Вам доводилось бывать в Мексике?

Have you ever been to Mexico?

- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Ты была когда-нибудь в Мексике?

Have you ever been to Mexico?

На Юкатане... ...в Мексике – полночь.

It's midnight... on Mexico's Yucatan Peninsula.

В Мексике говорят по-испански.

They speak Spanish in Mexico.

В Мексике говорят на испанском?

Is Spanish spoken in Mexico?

Какая минимальная зарплата в Мексике?

What's the minimum salary in Mexico?

Дэн хотел жить в Мексике.

Dan wanted to live in Mexico.

Вам доводилось бывать в Мексике?

Have you ever been to Mexico?

В Мексике много жителей США.

There are many Americans in Mexico.

В Мексике много бедных кварталов.

In Mexico there are many poor neighbourhoods.

В Мексике говорят по-испански?

Is Spanish spoken in Mexico?

Ты был когда-нибудь в Мексике?

Have you ever been to Mexico?

Я живу и работаю в Мексике.

I live and work in Mexico.

На каком языке говорят в Мексике?

What language do they speak in Mexico?

Я спросил, бывала ли она в Мексике.

I asked her if she had been to Mexico.

Сильное землетрясение произошло в Мексике прошлой осенью.

A large earthquake occurred in Mexico last autumn.

Если верить газете, в Мексике произошло землетрясение.

According to the paper, there was an earthquake in Mexico.

- Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
- Я родился в Мексике в один прекрасный майский день.

I was born in Mexico on a beautiful day in May.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.

I met her during my stay in Mexico.

В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение.

According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.

В Мексике есть пирамида большая, чем все египетские.

There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.

Я родился в Мексике в прекрасный майский день.

I was born in Mexico on a beautiful day in May.

Мехико, самый населённый город в мире, находится в Мексике.

Mexico City, the most populated city in the world, is located in Mexico.

Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.

I met her during my stay in Mexico.

Мой сосед по комнате в Мексике. Тебе стоит зайти.

My roommate is in Mexico. You should come over.

Второй раз за месяц в Мексике произошло мощное землетрясение.

For the second time in a month, there was a powerful earthquake in Mexico.

и когда он объявил, что заплатит Мексике за эту стену.

and when he announced that he would pay Mexico for this wall.

В Мексике во второй раз за месяц произошло мощное землетрясение.

For the second time in a month, there was a powerful earthquake in Mexico.

Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир

Today in Mexico reached up to 11 million believers in the flat world

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

What is the language spoken in Mexico?

Кратер Чиксулуб в Мексике мог быть образован ударом астероида, убившим динозавров.

The Chicxulub crater in Mexico may have been created by the asteroid that killed the dinosaurs.

В Мексике есть пирамида, которая по размеру крупнее любой из египетских.

There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.

В Мексике я чувствую себя так, будто нахожусь в совершенно другой реальности.

In Mexico, I feel like I'm in a completely different reality.

где она поделилась своими опасениями, что в Мексике её и её сына убьют.

where she explained that she feared she and her son would be killed in Mexico.