Translation of "Жить" in English

0.018 sec.

Examples of using "Жить" in a sentence and their english translations:

- Том хотел жить.
- Тому хотелось жить.

Tom wanted to live.

- Так жить нельзя.
- Нельзя так жить.

You can't live like this.

- Ненавижу жить один.
- Ненавижу жить одна.
- Я ненавижу жить один.
- Я ненавижу жить одна.
- Ненавижу жить в одиночестве.
- Я ненавижу жить в одиночестве.

I hate living alone.

Жить опасно.

Living is dangerous.

- Где ты собираешься жить?
- Где вы собираетесь жить?
- Где Вы будете жить?
- Где ты будешь жить?
- Где вы будете жить?

Where are you going to live?

Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше!

To live is good, but it's good to live even better!

- Я привык жить один.
- Я привыкла жить одна.
- Я привык жить в одиночестве.

- I am accustomed to living alone.
- I'm used to living alone.
- I am used to living alone.
- I'm accustomed to living alone.

- Ты не можешь жить вечно.
- Вы не можете жить вечно.
- Нельзя жить вечно.

You can't live forever.

- Я потерял желание жить.
- Я утратил желание жить.
- У меня пропало желание жить.

I've lost the will to live.

- Я начал жить один.
- Я начала жить одна.

I began living by myself.

- Я привык жить один.
- Я привыкла жить одна.

- I am accustomed to living alone.
- I'm used to living alone.
- I am used to living alone.

- Вам нравится так жить?
- Тебе нравится так жить?

- Do you enjoy living like this?
- Do you enjoy living like that?

- Я действительно устал жить.
- Я действительно устала жить.

- I am really tired of living.
- I'm really sick of life.

- Не учи меня жить!
- Не учите меня жить!

Don't teach me how to live!

- Тому негде было жить.
- Тому было негде жить.

Tom had no place to live.

- Где ты хочешь жить?
- Где вы хотите жить?

- Where do you want to live?
- Where do you wanna live?

- Ты хочешь жить вечно?
- Вы хотите жить вечно?

Do you want to live forever?

- Том приехал сюда жить.
- Том пришёл сюда жить.

Tom came to live here.

- Я хочу жить один.
- Я хочу жить одна.

I want to live alone.

- Мне нравится жить одному.
- Мне нравится жить одной.

I like living alone.

- Жить здесь одному непросто.
- Жить здесь одной непросто.

It isn't easy to live here by myself.

Жить одному одиноко.

It is lonely to live alone.

Им негде жить.

They have no house to live in.

Я хочу жить.

I want to live.

Он будет жить?

Will he live?

Бодрствовать - значит жить.

To be awake is to be alive.

Так жить нельзя.

- This is no way to live.
- You can't live like this.

Том хочет жить.

Tom wants to live.

Жить — это сомневаться.

To live is to have doubts.

Том будет жить.

- Tom'll live.
- Tom will live.

Я буду жить.

I'll live.

Трудно жить легко.

It is difficult to live easy.

Она будет жить?

Will she live?

Я стараюсь жить.

I am trying to live.

Жить не легко.

Living isn't easy.

Ненавижу жить один.

I hate living alone.

Жить здесь нелегко.

Living here isn't easy.

Так нельзя жить.

You can't live like that.

Жить - значит бороться.

To live is to fight.

Я должен жить.

I have to live.

Невозможно жить вечно.

- It's not possible to live forever.
- It isn't possible to live forever.

Жить - значит сражаться.

To live is to be a soldier.

Мы хотим жить.

We want to live.

Здесь дорого жить.

It's expensive to live here.

Жить – значит чувствовать.

To live is to feel.

Тому негде жить.

Tom doesn't have any place to live.

Том будет жить?

Will Tom live?

Вам негде жить?

Don't you have a place to live?

Он умеет жить.

He knows how to live.

Она умеет жить.

She knows how to live.

Он будет жить.

He'll live.

Мне нравится жить.

I like living.

Я люблю жить.

I love to live.

Нам нужно жить проще, чтобы дать возможность жить другим.

We have to live simply, so that others can simply live.

- Я хочу жить в Австралии.
- Хочу жить в Австралии.

I want to live in Australia.

- Я хочу жить в городе.
- Хочу жить в городе.

I want to live in the city.

Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

You should eat to live, not live to eat.

- Каково это — жить в Германии?
- Каково жить в Германии?

What is it like living in Germany?

- Хочу жить в Бразилии.
- Я хочу жить в Бразилии.

I want to live in Brazil.

- Ты хочешь жить как раб?
- Ты хочешь жить подобно рабам?
- Вы хотите жить как рабы?

Do you want to live like slaves?

- Хотел бы ты так жить?
- Ты бы хотел так жить?
- Вы бы хотели так жить?

Would you want to live like that?

- Вам нравится жить за городом?
- Тебе нравится жить в деревне?
- Тебе нравится жить за городом?

Do you like to live in the country?

- Вы бы хотели жить вечно?
- Хотели бы вы жить вечно?
- Ты бы хотел жить вечно?

- Would you want to live forever?
- Would you like to live forever?

- В этом городе тяжело жить.
- В этом городе трудно жить.

- This city is hard to live in.
- It's difficult to live in this city.

- Тебе нравится жить в деревне?
- Тебе нравится жить за городом?

Do you like to live in the country?

- Люди не могут жить вечно.
- Человек не может жить вечно.

- People can't live forever.
- Man cannot live forever.

- Она хочет жить в городе.
- Он хочет жить в городе.

- She wants to live in the city.
- He wants to live in the city.

- Вы действительно хотите жить вечно?
- Ты правда хочешь жить вечно?

Do you really want to live forever?

- Где бы ты хотел жить?
- Где бы вы хотели жить?

Where would you want to live?

- Рядом с вулканом жить опасно.
- Жить рядом с вулканом опасно.

It's dangerous to live near a volcano.

- Ты можешь жить со мной.
- Вы можете жить со мной.

You can live with me.

- Тому не нравится жить одному.
- Том не любит жить один.

Tom doesn't like living alone.

- Том слишком молод, чтобы жить одному.
- Тому рано жить одному.

- Tom is too young to live by himself.
- Tom is too young to live alone.