Translation of "Животным" in English

0.005 sec.

Examples of using "Животным" in a sentence and their english translations:

Особенно диким животным.

Especially wild creatures.

Животным необходима пища.

Food is necessary for life.

Животным надо есть.

The animals need to eat.

Не будь животным!

Don't be a jackass!

- Будьте добры ко всем животным.
- Будь добр ко всем животным.

Be kind to all animals.

Домашним животным вход воспрещён.

No pets allowed.

Том терпелив к животным.

Tom is patient with animals.

Я чувствовал себя животным.

I felt like an animal.

Сюда не разрешается входить животным.

Animals aren't allowed to enter.

Не будьте жестоки к животным.

Don't be cruel to animals.

- С каким животным ты бы себя сравнил?
- С каким животным вы бы себя сравнили?

What animal would you compare yourself to?

Собака может быть иногда опасным животным.

- A dog is sometimes a dangerous animal.
- Sometimes a dog can be a dangerous animal.

Он также был добр к животным.

He was also kind to animals.

В Индии корова считается священным животным.

Cows are considered sacred animals in India.

Маленькие дети должны учиться сочувствовать животным.

Young children ought to learn empathy for animals.

Холод не может навредить этим животным.

The cold won't harm these animals.

- Будь я животным, я бы был дельфином.
- Если бы я была животным, я была бы дельфином.
- Будь я животным, я был бы дельфином.

If I were an animal, I'd be a dolphin.

- Не надо быть жестокими по отношению к животным.
- Нельзя быть жестокими по отношению к животным.

You ought not to be cruel to animals.

Но некоторым животным – ночь только на пользу.

But some animals work the night to their advantage.

Ты постепенно проникаешься симпатией ко всем животным.

You slowly start to care about all the animals,

Не обращайся со мной, как с животным.

Don't treat me like a dog.

Лайка была первым животным на орбите Земли.

Laika was the first animal to orbit the Earth.

С каким животным ты бы меня сравнил?

If you were to compare me to an animal, which animal would you compare me to?

С каким животным ты бы себя сравнил?

What animal would you compare yourself to?

Родители не должны позволять детям быть жестокими к животным.

Parents shouldn't let children be cruel to animals.

- Будьте добры к маленьким животным.
- Будьте добры к зверюшкам.

Be kind to little animals.

- Тома укусило дикое животное.
- Том был укушен диким животным.

Tom was bitten by a wild animal.

- Тома укусило бешеное животное.
- Том был укушен бешеным животным.

Tom was bitten by a rabid animal.

Если бы я был животным, я был бы кошкой.

If I were an animal, I would be a cat.

Менялось мое отношение не только к животным, но и к людям.

My relationship with people, with humans was changing.

Являясь свидетелями жестокости по отношению к животным, дети могут стать жестокими.

Witnessing cruelty to animals, children may become cruel.

- Жестокость по отношению к животным — грех.
- Жестокое обращение с животными — это грех.

Animal cruelty is a sin.

Я вегетарианец не из любви к животным, но от ненависти к растениям.

I’m a vegetarian not because I love animals, but because I hate plants.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

But this faint glow is little help for animals looking for food on the ground.

- Величие нации и её моральный прогресс могут быть оценены по тому, как относятся к животным.
- О величии нации и её нравственном развитии можно судить по тому, как она относится к животным.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Во время контакта ты ощущаешь связь с этим животным. Но, как назло, тебе нужен глоток воздуха.

Something happens when that animal makes contact. But, at some point, you're gonna have to breathe.

О величии нации и её нравственном развитии можно судить по тому, как она относится к животным.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».

"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

worried about your family, your child. I hadn't been a person that was overly sentimental towards animals before.

- Не обращайся со мной, как с животным.
- Не обращайтесь со мной, как с собакой.
- Не обращайтесь со мной, как со псом.

Don't treat me like a dog.

И благословил их Бог, и сказал им Бог: "Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле".

And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.