Translation of "Адама" in English

0.020 sec.

Examples of using "Адама" in a sentence and their english translations:

Том был в костюме Адама.

Tom was in his birthday suit.

Но, вроде, я уже знаю Адама.

But like, I kind of know Adam already.

Я также здесь, у Адама из «Зрителей»,

I'm also here with Adam from Viewership,

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

we'll pay you to put our ad within Adam's fridge.

а затем три звезды «Всё по-новому» Адама Сэндлера.

and then they'd rate Adam Sandler, "The Do-Over" three stars.

Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его.

This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.

Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.

And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters. And all the time that Adam lived, came to nine hundred and thirty years, and he died.

И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.

Некоторые креационисты верят в то, что у Адама и Евы не было пупков, и что деревья в саду Эдема не имели годовых колец.

Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.

Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of the Belarusian landowners of Napoleon’s time, is, as of 1859, already being translated into Russian.