Translation of "звезды" in English

0.008 sec.

Examples of using "звезды" in a sentence and their english translations:

Звезды сверкают.

The stars are shining.

Интересно смотреть на звезды.

It is interesting to watch stars.

Планеты вращаются вокруг звезды.

Planets move around a fixed star.

Массивные звезды очень горячие.

Massive stars are extremely hot.

Звезды сияют в небе.

Stars shine above in the sky.

Кто будет считать звезды?

Who will count the stars?

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.

Planets move around a fixed star.

В телескоп можно увидеть звезды.

You can see stars with a telescope.

У этого ресторана три звезды Мишлен.

This restaurant has three Michelin stars.

Луна и звезды сияли над нами.

The moon and the stars shone above us.

Звезды выглядят очень красиво сегодня вечером.

The stars look very beautiful tonight.

Они все толпились около звезды экрана.

They all flocked around the movie star.

- Почему звёзды мерцают?
- Почему звезды мерцают?

- Why do stars twinkle?
- Why do the stars twinkle?

Эти три звезды формируют Пояс Ориона.

These three stars form the Belt of Orion.

- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звезды.

- Not a star was to be seen in the sky.
- Not a single star could be seen in the sky.

- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни звезды.

- Not a star was to be seen in the sky.
- Not a single star could be seen in the sky.

Я никогда не видел такой яркой звезды.

I had never seen such a shiny star.

Представляю, как чувствуют себя звезды на гастролях!

I can imagine how the stars feel on tour.

Венера известна также под именем "Утренней звезды".

Venus is also known as the Morning Star.

Вы можете смотреть на звезды в телескоп.

- You can see the stars using a telescope.
- You can see stars with a telescope.

На небе не было видно ни звезды.

Not a single star could be seen in the sky.

Есть еще один человек, звезды которого не мирится

There is another person whose stars do not reconcile

Той ночью не было видно ни одной звезды.

No star was seen that night.

На небе не было видно ни одной звезды.

Not a star was to be seen in the sky.

Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.

The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.

а затем три звезды «Всё по-новому» Адама Сэндлера.

and then they'd rate Adam Sandler, "The Do-Over" three stars.

В ту ночь не было видно ни единой звезды.

- Not a star was to be seen that night.
- No star was seen that night.

Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни.

The stars twinkling in the night sky looked like jewels.

Традиция загадывать желание при виде падающей звезды очень старинная.

The tradition of making a wish when you see a shooting star is very old.

Падающие звезды могут пронестись по небу менее, чем за секунду.

Shooting stars can fly across the sky in less than a second.

"Спортивный арбитражный суд отклонил апелляцию Южно-Африканской звезды, что означает

“The Court of Arbitration for Sport dismissed the South African star’s appeal, meaning

Потом глаза куклы засияли, как две звезды, и она ожила.

- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it came to life.

Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Кроме того, эти структуры были сделаны в соответствии с местоположением звезды Сириус.

Moreover, these structures were made according to the location of the star Sirius.

Световое загрязнение здесь настолько сильное, что ночью не видно ни одной звезды.

The light pollution here is so bad, you can't even see a single star at night.

Кажется невероятным, но карликовые звезды могут быть в 20 раз больше нашего Солнца.

As crazy as it seems, dwarf stars can be 20 times bigger than our sun.

- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звёздочки.

Not a star was to be seen in the sky.

- Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
- Лучше новая еда, чем новая звезда.

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Моя прекрасная жизнь превратилась во что-то грустное. Свет звезды погас в тот момент, когда ты ушла.

My life, which used to be beautiful, turned into something sad. The star's light went out the moment you left.