Translation of "создал" in French

0.006 sec.

Examples of using "создал" in a sentence and their french translations:

- Кто тебя создал?
- Кто вас создал?

Qui t'a créé ?

Бог создал мир.

Dieu créa le monde.

Он создал робота.

Il a fait un robot.

Кто создал солнце?

Qui a créé le Soleil ?

Бог создал людей.

Dieu a créé les êtres humains.

Труд создал человека.

Le travail a créé l'homme.

Бог меня создал.

Dieu m'a créé.

Бог создал человека.

Dieu a créé l'homme.

Её создал Бог.

Dieu l'a créée.

Меня создал Бог.

C'est Dieu qui m'a créé.

Кто создал Солнце?

Qui a créé le Soleil ?

Его создал Бог.

Dieu l'a créé.

Кто создал Татоэбу?

Qui a créé Tatoeba ?

Я создал группу поддержки.

J'ai commencé un groupe de soutien.

и создал континенты сегодня

et a créé les continents d'aujourd'hui

он создал 3 отдела:

il a établi 3 sections:

Зачем Бог создал вселенную?

Pourquoi Dieu a-t-il créé l'univers ?

Недавно я создал инфографику,

J'ai récemment créé une infographie,

снова создал разрывы в себе

à nouveau créé des ruptures en soi

И он создал оперативную группу

Il a créé un groupe de travail

Бог создал небо и землю.

Dieu a créé le ciel et la terre.

Шекспир создал много знаменитых персонажей.

Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.

Туризм создал много новых рабочих мест.

Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.

Бог создал человека по своему подобию.

Dieu créa l'homme à son image.

Я создал ярлык на рабочем столе.

J’ai créé un raccourci sur le bureau.

Господь создал мир за шесть дней.

Dieu créa le monde en six jours.

Ты знаешь, кто создал эту программу?

Sais-tu qui a conçu ce programme ?

Что создал Бог на шестой день?

Que créa Dieu le sixième jour ?

Я создал бренд, я делали подкаст,

J'ai construit une marque, j'ai fait un podcast,

- Чувак, ты создал новый сайт "Viewership"

- Mec, tu as créé le nouveau site "Viewership"

создал там небольшое поселение с несколькими дорогами,

J'ai passé du temps à construire un village avec des routes,

создал огромную и срочную нужду в инновациях.

ont généré un immense besoin d'innovation rapide.

Я создал по-настоящему замечательную группу поддержки —

J'ai des fans formidables,

Бог создал этот мир за шесть дней.

Dieu créa ce monde en six jours.

Начальник создал стрессовую и откровенно токсичную атмосферу.

Le patron a créé une atmosphère stressante et franchement délétère.

Элон Маск не создал Тесла и Космос.

Elon Musk n'a pas créé Tesla et SpaceX seul.

в котором я создал эту маркетинговую программу

dans lequel j'ai créé ce programme de marketing

он создал семь фигурного бизнеса, а также

il a construit un sept chiffre d'affaires, ainsi

Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.

Selon la bible, Dieu créa le monde en six jours.

Почему Бог создал мир таким, какой он есть?

Pourquoi Dieu a-t-il fait le monde ainsi qu'il l'a fait ?

- Кто придумал эти правила?
- Кто создал эти правила?

Qui a défini ces règles ?

Том создал у себя на компьютере новую папку.

Tom créa un nouveau fichier sur son ordinateur.

Я создал больше функций, сделал его лучше и бум,

J'ai construit plus de fonctionnalités, fait mieux et boum,

Я бы не создал 50 статьи о онлайн-SEO.

Je ne créerais pas 50 articles sur le référencement sur la page.

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.

Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme,Yahvé Dieu façonna une femme.

Пастафариане верят, что Вселенную создал незримый и необнаружимый Летающий Макаронный Монстр.

Les pastafaristes croient qu'un Monstre en Spaghettis Volant invisible et indétectable a créé l'univers.

Я просто создал студию дома, У меня есть целая домашняя студия

Je viens de mettre en place un studio à la maison, J'ai un studio entier

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

Dieu créa le monde en six jours.

- Бог создал человека по своему подобию.
- И сотворил Бог человека по образу Своему.

Dieu créa l'homme à son image.

- В начале Бог создал небо и землю.
- В начале сотворил Бог небо и землю.

- Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
- Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.

Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.

- Он человек, который сделал себя сам.
- Он сам себя создал.
- Он всем обязан только себе.
- Он человек, сделавший себя сам.

C'est un homme qui s'est fait lui-même.

- Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
- По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
- Согласно Библии, Бог сотворил мир за шесть дней.

Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.