Translation of "уходит" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "уходит" in a sentence and their dutch translations:

Красота уходит.

Schoonheid gaat voorbij.

Вон уходит наш автобус.

Daar gaat onze bus.

Много тепла уходит в землю.

Je verliest veel hitte via de grond.

Много тепла уходит в землю.

Je verliest veel hitte via de grond.

Похоже, что он уходит вниз.

Daar gaat hij naar beneden.

Но когда первый страх уходит,

Maar als de eerste angst is weggeëbd,

Доверие уходит быстрее, чем приходит.

Vertrouwen komt te voet en gaat te paard.

Когда пустеет кошелёк, любовь уходит.

Als de beurs leeg is, is de liefde weg.

Никто не уходит с пустыми руками.

Niemand gaat met lege handen weg.

- Отпусти её!
- Отпусти её, пусть уходит!

- Laat haar gaan!
- Laat haar los!

Когда солнце уходит дальше в северное полушарие,

Naarmate de zon verder het noordelijk halfrond op gaat...

Мало что уходит от системы наблюдения птицееда.

Weinig ontgaat het surveillancesysteem van de vogelspin.

- Пусть Том уходит.
- Отпусти Тома.
- Отпустите Тома.

Laat Tom gaan.

Он почти всегда уходит домой в пять.

Hij gaat bijna altijd om vijf uur naar huis.

Нередко он очень рано уходит с работы.

Hij gaat dikwijls heel vroeg weg van het werk.

Вот она уходит, шаг за шагом, чинно шествует.

En daar gaat ze, lopend op twee poten.

Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

Профессор Джонс уходит на пенсию в следующем году.

Professor Jones zal komend jaar met pensioen gaan.

По мере того, как уходит зрение... ...вступает другое чувство.

Als het zicht verdwijnt... ...neemt een ander zintuig het over.

Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?

Hoeveel dagen kost het meestal om daar te komen?

Иногда на то, чтобы организовать встречу #dialoguecoffee, уходит почти год.

Soms ben ik bijna een jaar bezig om een #dialoguecoffee te regelen.

Тормод уходит на перевязочный пункт, очень интересная сцена в перевязочном пункте викингов

Thormod gaat naar het verbandstation, een zeer interessante scène in het Viking-verbandstation

- С течением времени боль постепенно исчезает.
- Со временем боль постепенно уходит.
- Со временем боль постепенно проходит.

Naarmate de tijd verstrijkt, verdwijnt de pijn beetje bij beetje.

- Чтобы написать большую картину, художник использует много тюбиков краски.
- На большую картину у художника уходит много тюбиков краски.

Een kunstenaar gebruikt veel tubes verf om een groot schilderij te maken.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

Zeg hem dat hij moet vertrekken.