Translation of "Когда" in Dutch

0.099 sec.

Examples of using "Когда" in a sentence and their dutch translations:

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

- Wanneer keer je terug?
- Wanneer kom je terug?

- Когда мы начинаем?
- Когда отправляемся?
- Когда начинаем?

Wanneer starten we?

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

Wanneer gaat het open?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

- Wanneer komt ge terug?
- Wanneer ben je terug?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда вы уедете?
- Когда ты уезжаешь?
- Вы когда уезжаете?
- Когда ты уедешь?

- Wanneer vertrekt ge?
- Wanneer vertrek je?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

Wanneer ben je aangekomen?

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда ты уехала?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?
- Когда ты ушла?

Wanneer ben je gegaan?

Когда?

Wanneer?

- Когда ты встал?
- Когда ты проснулся?
- Ты когда встал?
- Вы когда встали?

- Hoe laat ben je opgestaan?
- Wanneer ben je opgestaan?

- Когда ты свободна?
- Когда ты свободен?
- Когда вы свободны?
- Когда Вы свободны?

- Wanneer ben je vrij?
- Wanneer bent u vrij?
- Wanneer zijn jullie vrij?

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?

Wanneer ben je gegaan?

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

- Wanneer bent u geboren?
- Wanneer ben je geboren?
- Wanneer zijn jullie geboren?

- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?

- Wanneer ben je teruggekomen?
- Wanneer kwam je terug?

- Когда мы начинаем?
- Когда начинаем?

Wanneer starten we?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

Wanneer ben je getrouwd?

- Когда тебе надо идти?
- Когда вам надо идти?
- Когда тебе надо ехать?
- Когда вам надо ехать?
- Когда тебе идти?
- Когда вам идти?
- Когда тебе ехать?
- Когда вам ехать?

- Wanneer moet je weg?
- Wanneer moet je vertrekken?

- Когда он начинается?
- Когда она начинается?
- Когда оно начинается?

Wanneer begint het?

- Когда ты пришёл?
- Когда ты пришла?
- Когда вы пришли?

Wanneer ben jij gekomen?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?
- Когда оно начнётся?

Wanneer zal het beginnen?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

Wanneer gaat u komen?

- Когда он приезжает?
- Когда он прибывает?
- Когда он приходит?

Wanneer komt die aan?

- Когда ты начала?
- Когда ты начал?
- Когда вы начали?

- Wanneer ben je begonnen?
- Wanneer zijn jullie begonnen?
- Wanneer bent u begonnen?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?
- Когда это было?

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда ты уезжаешь?

Wanneer vertrek je?

- Когда дождь перестал?
- Когда дождь прекратился?
- Когда дождь кончился?

Wanneer heeft het gestopt met regenen?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?

Wanneer ben je aangekomen?

- Когда тебе надо уйти?
- Когда тебе надо уехать?
- Когда вам надо уехать?
- Когда тебе надо уходить?
- Когда тебе надо уезжать?
- Когда вам надо уходить?
- Когда вам надо уезжать?
- Когда тебе уезжать?
- Когда вам уезжать?
- Когда тебе уходить?
- Когда вам уходить?

- Wanneer moet je weg?
- Wanneer moet je vertrekken?

- Когда вы поженитесь?
- Когда ты женишься?
- Когда ты выйдешь замуж?

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

- Когда это закончится?
- Когда это кончится?

Wanneer zal dat ophouden?

- Когда начинается игра?
- Когда начнётся игра?

Wanneer begint de wedstrijd?

- Когда это случится?
- Когда это произойдет?

Wanneer gaat dat gebeuren?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?

- Wanneer zijt ge aangekomen?
- Wanneer ben je aangekomen?

- Когда Вы родились?
- Когда вы родились?

Wanneer zijn jullie geboren?

- Когда оно закончилось?
- Когда это закончилось?

Wanneer is het afgelopen?

- Когда посетишь нас?
- Когда нас посетите?

Wanneer komen jullie bij ons op bezoek?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда ты уезжаешь?

Wanneer vertrek je?

- Когда ты ел?
- Когда вы ели?

Wanneer heb je gegeten?

- Когда начнётся фильм?
- Когда начинается фильм?

Wanneer begint de film?

- Это когда было?
- Когда это было?

Wanneer was dat?

- Приходи когда хочешь.
- Приходите когда хотите.

Kom wanneer je wilt.

- Когда ты учишься?
- Когда ты занимаешься?

Wanneer leer je?

- Когда они приходят?
- Когда они придут?

Wanneer komen ze?

- Когда поезд отходит?
- Когда поезд отправляется?

- Hoe laat vertrekt deze trein?
- Hoe laat vertrekt de trein?

- Когда окончилась война?
- Когда завершилась война?

Wanneer eindigde de oorlog?

- Когда вы завтракаете?
- Когда ты завтракаешь?

Hoe laat eet u ontbijt?

- Когда вы пишете?
- Когда ты пишешь?

Wanneer schrijf je?

- Когда ты встал?
- Ты когда встал?

Wanneer ben je opgestaan?

- Когда вы учитесь?
- Когда вы занимаетесь?

Wanneer leren jullie?

- Когда ты ел?
- Когда ты ела?

Wanneer heb je gegeten?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?

Wanneer is het gebeurd?

- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?

Wanneer ben je geboren?

- Когда ты это купил?
- Когда вы его купили?
- Когда вы это купили?
- Когда вы её купили?
- Когда ты его купил?
- Когда ты её купил?

Wanneer heb je hem gekocht?

Когда прицелился...

Eenmaal in het vizier...

Когда свадьба?

Wanneer is de bruiloft?

Когда похороны?

Wanneer is de begrafenis?

Когда Хэллоуин?

Wanneer is het Halloween?

Когда ужин?

Wanneer is het avondeten?

Когда выборы?

Wanneer zijn de verkiezingen?

Когда это?

Wanneer is het?

Когда завтрак?

Wanneer is het ontbijt?

когда вы должны хвастаться, обычно когда пьяны, и когда вы хвастаетесь.

waarin je moet opscheppen, meestal als je dronken bent en als je opschept over

- Когда хочешь начать?
- Когда ты хочешь начать?
- Когда вы хотите начать?

Wanneer wil je beginnen?

- Когда мне прийти?
- Когда я должен прийти?
- Когда я должна прийти?

Hoe laat moet ik komen?

- Когда отходит последний автобус?
- Когда последний автобус?
- Когда отправляется последний автобус?

Wanneer vertrekt de volgende bus?

- Когда ты хочешь поехать?
- Когда ты хочешь идти?
- Когда вы хотите идти?
- Когда ты хочешь ехать?
- Когда вы хотите ехать?

Wanneer willen jullie gaan?

- Когда это было построено?
- Когда он был построен?
- Когда оно было построено?
- Когда она была построена?

Wanneer is het gebouwd?

Когда зрительный стереотип — хорошо, а когда — плохо?

Wat maakt een clichébeeld goed of slecht?

- Когда ты придёшь?
- Когда ты собираешься прийти?

Wanneer ga je komen?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?

Wanneer ben je getrouwd?

- Когда мы будем есть?
- Когда будем есть?

Wanneer zullen we eten?

- Когда мы приедем?
- Когда мы там будем?

- Wanneer zullen we er zijn?
- Wanneer komen we aan?

- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?

Wanneer was je ermee klaar?

- Когда ты собираешься прийти?
- Когда вы собираетесь прийти?
- Когда ты собираешься приехать?

Wanneer gaat u komen?

- Когда ты научился плавать?
- Когда вы научились плавать?
- Когда ты научилась плавать?

Wanneer heb je leren zwemmen?

- Это когда-нибудь закончится?
- Это когда-нибудь кончится?
- Это когда-нибудь прекратится?

Houdt dat ooit op een dag op?

- Интересно, когда приедет Анна.
- Интересно, когда Анна придёт.
- Интересно, когда придёт Анна.

Ik vraag mij af wanneer Anna komt.

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.
- Позови, когда будешь готов.
- Позови, когда будешь готова.
- Позовите меня, когда будете готовы.
- Позвоните мне, когда будете готовы.
- Позови меня, когда будешь готов.

Bel me als je er klaar voor bent!

- Сообщите нам, когда приедете.
- Дайте нам знать, когда приедете.
- Сообщи нам, когда приедешь.
- Дай нам знать, когда приедешь.

Laat ons weten wanneer je aankomt.

- Когда тебе можно позвонить?
- Когда Вам можно позвонить?
- Когда я могу тебе позвонить?
- Когда я могу Вам позвонить?

Wanneer kan ik je bellen?

- Когда ты собираешься это делать?
- Когда вы собираетесь это делать?
- Когда ты это сделаешь?
- Когда вы это сделаете?

Wanneer ga je dit doen?

Мы выбираем, когда следует ускориться, а когда замедлиться.

Wij kiezen wanneer we gaan versnellen of vertragen.

- Когда она вернётся домой?
- Когда он вернётся домой?

Wanneer komt ze terug thuis?

- Интересно, когда Анна придёт.
- Интересно, когда придёт Анна.

Ik vraag mij af wanneer Anna komt.

- Когда ты это купил?
- Когда ты его купил?

Wanneer heb je hem gekocht?

- Когда ты возвращаешься домой?
- Когда вы возвращаетесь домой?

Wanneer kom je terug naar huis?

- Когда вы ложитесь спать?
- Когда ты ложишься спать?

Hoe laat ga je naar bed?

- Когда ты вернешься домой?
- Когда ты придешь домой?

- Wanneer kom je thuis?
- Wanneer kom je naar huis?

- Когда мы пойдём домой?
- Когда мы поедем домой?

Wanneer gaan we naar huis?