Translation of "вниз" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "вниз" in a sentence and their dutch translations:

Вниз?

Naar beneden?

- Том сбежал вниз.
- Том побежал вниз.

Tom rende naar beneden.

- Спускайся вниз.
- Спускайтесь вниз.
- Спускайся.
- Спускайтесь.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Я помчалась вниз.
- Я сбежал вниз по лестнице.
- Я побежал вниз по лестнице.
- Я сбежал вниз.
- Я побежал вниз.

- Ik ben naar beneden gerend.
- Ik rende naar beneden.
- Ik liep naar beneden.

Веревку вниз.

Touw naar beneden.

Спускайтесь вниз.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

Все вниз!

Iedereen naar beneden!

Долгий путь вниз.

Het is een heel eind naar beneden.

- Помоги мне отнести это вниз.
- Помогите мне отнести это вниз.

Help mij alstublieft om dit naar beneden te krijgen.

Старайтесь не смотреть вниз.

Probeer niet naar beneden te kijken.

Это наш путь вниз.

Dit wordt onze route naar beneden.

- Помоги мне, пожалуйста, отнести это вниз.
- Помогите мне, пожалуйста, отнести это вниз.

Help mij alstublieft om dit naar beneden te krijgen.

Мне надо найти путь вниз.

Ik moet een weg naar beneden vinden.

Я должен найти путь вниз.

Ik moet een weg naar beneden vinden.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.

Dus je wilt springen? Het is ver naar beneden.

Похоже, что он уходит вниз.

Daar gaat hij naar beneden.

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Helm op. Touw naar beneden.

Мы направимся вниз и направо.

We gaan naar beneden en naar rechts.

и по краю спущусь вниз.

...touw over de rand en abseilen.

Но давайте сначала спустимся вниз.

Maar laten we eerst beneden zien te komen.

Теперь мы найдем другой путь вниз.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

Или сюда вниз. Что ж, посмотрим.

...of hier naar beneden. Laten we even kijken.

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

Gaan we abseilen met 't touw, recht naar beneden?

Да, взгляните, маячок Даны указывает прямо вниз.

Volgens de tracker... ...is Dana nog verder naar beneden.

Какой самый безопасный путь вниз по водопаду?

Wat is de veiligste manier de waterval af?

Здесь десятки метров. Отсюда вниз не спуститься.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

Мы скатились на лыжах вниз по склону.

We skieden de helling af.

- Он спустился по лестнице.
- Он спустился вниз.

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

В детстве я любил скатываться вниз по перилам.

- Als kind vond ik het leuk om van de trapleuning te glijden.
- Toen ik een kind was, vond ik het leuk om van de trapleuning te glijden.

Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.

Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.

Пусть кто-нибудь спустится вниз, чтобы впустить меня.

Laat iemand naar beneden komen om me binnen te laten.

Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов.

Wanneer we naar beneden keken zagen we veel gebouwen.

Было бы так просто сорваться с этого края вниз!

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?

Gaan we abseilen met het touw, recht naar beneden? Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

- Я иду вниз по лестнице.
- Я спускаюсь по лестнице.

Ik ga de trap af.

Если ты упадёшь с лестницы, то быстро спустишься вниз.

Als je van de trap afvalt, ben je gauw beneden.

Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».

Als je wilt abseilen, klik dan rechts en oké.

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

Я снял тесные скальные туфли и пошёл вниз по тропе,

Ik deed mijn klimschoenen uit en begon terug te wandelen.

Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?

Wat is de snelste weg van de klif... ...zodat we Dana kunnen redden?

Если я смогу его использовать, он приведет меня вниз к дороге.

Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.

Если я смогу его использовать, то он приведет меня вниз к дороге.

Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Шахтеры использовали эти старые цепи, чтобы таскать горные породы вверх и вниз по горе.

Mijnwerkers gebruikten kettingen... ...om rotsen de heuvel op en af te sjorren.