Translation of "собрании" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "собрании" in a sentence and their portuguese translations:

- Меня не было на собрании.
- Я не присутствовал на собрании.

Eu não estava presente à reunião.

Я был на собрании.

Eu estava naquela reunião.

Он отсутствовал на собрании.

Ele não estava na reunião.

Сколько человек присутствовало на собрании?

Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

Нам необязательно присутствовать на собрании.

- Não é necessário que assistamos à reunião.
- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

Его не было на собрании.

Ele não estava na reunião.

Сколько человек было на собрании?

Quanta gente houve na reunião?

Тома не было на собрании.

Tom não estava na reunião.

Меня не было на собрании.

Eu não estava presente à reunião.

Их обоих не было на собрании.

Nenhum dos dois compareceu à reunião.

- Том на встрече.
- Том на собрании.

Tom está numa reunião.

На собрании было всего шесть человек.

Só havia seis pessoas na reunião.

- Мне понравилось то, что вы сказали на собрании.
- Мне понравилось то, что ты сказал на собрании.

Eu gostei do que você disse na reunião.

На родительском собрании было только пятнадцать родителей.

Na reunião escolar, só havia quinze pais.

Том говорит, что Мэри не было на собрании.

Tom diz que Mary não estava na reunião.

Я согласен со всем, что Том говорил на собрании.

- Eu concordo com tudo o que o Tom disse na reunião.
- Concordo com tudo o que o Tom disse na reunião.

Я чуть не забыл сказать Тому о завтрашнем собрании.

Eu quase esqueci de contar ao Tom sobre a reunião de amanhã.

- Том не присутствовал на той встрече.
- Том не присутствовал на том собрании.
- Тома не было на той встрече.
- Тома не было на том собрании.

Tom não compareceu àquela reunião.

- Ты планируешь быть на сегодняшней встрече?
- Вы планируете быть на сегодняшней встрече?
- Ты планируешь быть на сегодняшнем собрании?
- Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?

- Você pretende comparecer na reunião de hoje?
- Você planeja comparecer na reunião de hoje?

- На собрании было всего шесть человек.
- На встрече было только шесть человек.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

- Том сказал, что был на вчерашнем собрании.
- Том сказал, что был на вчерашней встрече.

Tom disse que ele estava presente na reunião de ontem.