Translation of "нравлюсь" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "нравлюсь" in a sentence and their dutch translations:

- Я вам не нравлюсь.
- Я тебе не нравлюсь.

- U mag me niet.
- U vindt me niet aardig.
- Jij vindt me niet aardig.
- Je mag me niet.

Я ему нравлюсь.

- Hij vindt me leuk.
- Hij vindt me aardig.

- Почему я тебе не нравлюсь?
- Почему я вам не нравлюсь?

Waarom vind je me niet leuk?

Я им не нравлюсь.

- Ze houden niet van mij.
- Ze mogen me niet.

Я тебе не нравлюсь.

- Jij vindt me niet aardig.
- Je mag me niet.

Я ей не нравлюсь.

Ze vindt me niet leuk.

- Ты сказал, что я нравлюсь Тому.
- Вы говорили, что я нравлюсь Тому.
- Ты говорил, что я нравлюсь Тому.
- Вы сказали, что я нравлюсь Тому.

Je zei dat Tom me leuk vond.

- Том меня не любит.
- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.

Tom vindt me niet leuk.

Интересно, нравлюсь ли я ему.

Ik vraag me af of hij me mag.

Я тебе больше не нравлюсь?

Je vond me toch niet meer leuk?

Том сказал, что я ему нравлюсь.

Tom zei dat hij me leuk vond.

По всей видимости, Тому я не нравлюсь.

Blijkbaar mag Tom mij niet.

Я не знала, что я ему нравлюсь.

Ik wist niet dat hij me leuk vond.

- Я вам не нравлюсь.
- Вы меня не любите.

U mag me niet.

Я ему нравлюсь, и он мне тоже нравится.

Hij vindt mij aardig en ik hem ook.

- Я им не нравлюсь.
- Они меня не любят.

- Ze houden niet van mij.
- Ze vinden me niet leuk.

Он мне очень нравится, но я ему не нравлюсь.

Hij beviel me zeer, maar ik niet aan hem!

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?

- Hou je van mij?
- Hou je van me?

- Не понимаю, почему я не нравлюсь Тому.
- Не понимаю, за что Том меня не любит.

Ik snap niet waarom Tom mij niet mag.