Translation of "сказали" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "сказали" in a sentence and their finnish translations:

Так мне сказали.

Niin minulle kerrottiin.

- Они сказали тебе неправду.
- То, что они тебе сказали, - неправда.
- То, что они вам сказали, - неправда.
- Они сказали вам неправду.

Mitä he kertoivat sinulle, ei ole totta.

Простите, что вы сказали?

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

Они сказали, что устали.

- He sanoivat olevansa väsyneitä.
- He sanoivat, että he ovat väsyneitä.

Они мне так сказали.

He sanoivat minulle niin.

- Мне казалось, Тома оповестили.
- Мне казалось, Тому сказали.
- Я думал, Тому сказали.

Luulin, että Tomille oli kerrottu.

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы сказали Тому?
- Вы Тому сказали?

Oletko kertonut Tomille?

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- Ты маме сказал?
- Вы маме сказали?
- Ты матери сказал?
- Вы матери сказали?

Oletko kertonut äidillesi?

Они сказали, что знают тебя.

- He sanoivat, että he tietävät sinut.
- He sanoivat, että he tuntevat sinut.

Это то, что мне сказали.

Niin minulle sanottiin.

Почему вы ничего не сказали?

Miksi ette sanoneet mitään?

Они сказали, что дело срочное.

Se oli kuulemma kiireellinen.

Они сказали, что хотят поговорить.

He sanoivat haluavansa puhua.

Мы сделали то, что нам сказали.

Teimme mitä käskettiin.

- Ты сказал родителям?
- Вы сказали родителям?

- Oletko kertonut sinun vanhemmillesi?
- Ook sä kertonu sun vanhemmille?

Я не расслышал, что Вы сказали.

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

Почему мне об этом не сказали?

Miksei minulle kerrotu tästä?

- Ты ему сказал.
- Вы ему сказали.

Sinä kerroit hänelle.

Они сказали, что не любят пиво.

- He sanoivat, etteivät pitäneet kaljasta.
- Ne sanoivat, etteivät pitäneet kaljasta.

Они сказали, что смогут нам помочь.

He sanoivat pystyvänsä auttamaan meitä.

Он сделал то, что они ему сказали.

Hän teki mitä hänelle oli sanottu.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?

- Anteeksi kuinka?
- Anteeksi?

По радио сказали, что завтра будет дождь.

Radiossa sanottiin huomenna satavan.

То, что вы мне сказали, было неправдой.

Mitä kerroit minulle ei ollut totta.

Мы всем сказали, что переезжаем в Бостон.

Kerroimme kaikille, että olimme muuttamassa Bostoniin.

- Что именно ты сказал?
- Что именно вы сказали?

Mitä tarkalleen ottaen sanoit?

В полиции сказали, что они собираются отпустить Тома.

Poliisi sanoi, että he aikovat päästää Tomin vapaaksi.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Простите?

Anteeksi kuinka?

- Что ты ему сказал?
- Что вы ему сказали?

Mitä olet kertonut hänelle?

- Ты что-то сказал?
- Вы что-то сказали?

- Sanoitko jotain?
- Sanoitko jotakin?
- Sanoitko sinä jotain?
- Sanoitko sinä jotakin?
- Sanoitteko jotain?
- Sanoitteko jotakin?
- Sanoitteko te jotain?
- Sanoitteko te jotakin?

Мы сказали официанту, что всё было очень вкусно.

Me sanoimme tarjoilijalle, että kaikki oli todella maukasta.

- Что ты сказал Тому?
- Что Вы сказали Тому?

Mitä sinä sanoit Tomille?

- Ты маме сказал?
- Ты маме сказала?
- Вы маме сказали?

Oletko kertonut äidillesi?

- Ты сказал 30?
- Ты сказала 30?
- Вы сказали 30?

Sanoitko kolmekymmentä?

- Я просто хочу, чтобы ты сказал Тому то, что сказал мне.
- Я просто хочу, чтобы вы сказали Тому то, что сказали мне.

Haluan vain kertoa Tomille sen mitä sinä kerroit minulle.

Пожалуйста, могли бы вы повторить то, что только что сказали?

Voisitko toistaa mitä juuri sanoit?

- Ты ей ничего не сказал?
- Вы ей ничего не сказали?

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

- Прости, ты что-то сказал?
- Простите, вы что-то сказали?

- Anteeksi, sanoitko jotakin?
- Anteeksi, sanoitko jotain?

- Почему ты не сказал родителям?
- Почему вы не сказали родителям?

- Miksi et ole kertonut vanhemmillesi?
- Miksi ette ole kertoneet vanhemmillenne?

- Ты сказал ему о нас?
- Вы сказали ему о нас?

Kerroitko hänelle meistä?

- Ты сказал ей о нас?
- Вы сказали ей о нас?

Kerroitko hänelle meistä?

- Где ты сказал ему припарковаться?
- Где вы сказали ему припарковаться?

Mihin käskit häntä pysäköimään?

"А у тебя красивая кожа". — "Хм, мне первый раз такое сказали!"

”Onpa sulla kaunis iho.” ”Häh? Kukaan ei ole ennen sanonut noin!”

- Ты ничего ему не сказал?
- Ты ничего ему не сказала?
- Вы ничего ему не сказали?
- Ты ему ничего не сказал?
- Вы ему ничего не сказали?

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

- Что вы сказали Тому?
- Что ты сказал Тому?
- Что ты сказала Тому?

Mitä kerroit Tomille?

- Что ты ей о нас сказал?
- Что вы ей о нас сказали?

Mitä sinä kerroit hänelle meistä?

- Что ты ей обо мне сказал?
- Что вы ей обо мне сказали?

Mitä sinä kerroit hänelle minusta?

- Ты сказал ему, что я шучу?
- Вы сказали ему, что я шучу?

Kerroitko hänelle, että se oli vitsi?

- Зачем ты сказал им это сделать?
- Зачем вы сказали им это сделать?

Miksi käskit heitä tekemään niin?

- Что ты ему о нас сказал?
- Что вы ему о нас сказали?

Mitä sinä kerroit hänelle meistä?

- Что ты ему обо мне сказал?
- Что вы ему обо мне сказали?

Mitä sinä kerroit hänelle minusta?

- Ты не сказал, сколько это стоит.
- Вы не сказали, сколько это стоит.

Et sanonut kuinka paljon se maksoi.

- Почему ты ещё не сказал Тому?
- Почему вы ещё не сказали Тому?

Miksi et ole vielä kertonut Tomille?

- Вам надо сказать мне, что делать.
- Надо, чтобы вы сказали мне, что делать.

Sinun täytyy kertoa minulle mitä teen.

- Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
- Я хочу, чтобы вы сказали мне правду.

Haluan, että kerrot minulle totuuden.

- Жаль, что ты раньше этого не сказал.
- Жаль, что вы раньше этого не сказали.

Olisitpa sanonut tuon aiemmin.

- Сколько Вам заплатили, чтобы Вы это сказали?
- Сколько тебе заплатили, чтобы ты это сказал?

Kuinka paljon sinulle maksettiin tuon sanomisesta?

- Ты сказал, что можешь говорить по-французски.
- Вы сказали, что можете говорить по-французски.

Sinähän sanoit, että osaisit puhua ranskaa.

Прошу прощения, но не могли бы Вы еще раз повторить то, что Вы сказали?

Anteeksi, mutta voisitko toistaa vielä kerran mitä sanoit?

- Жаль, что ты мне раньше не сказал.
- Жаль, что вы мне раньше не сказали.

- Olisitpa kertonut minulle aiemmin.
- Olisittepa kertoneet minulle aiemmin.
- Olisitpa sinä kertonut minulle aiemmin.
- Olisittepa te kertoneet minulle aiemmin.

- Почему ты не сказал мне?
- Почему ты мне не сказал?
- Почему ты мне не сказала?
- Почему ты мне об этом не сказал?
- Почему ты мне об этом не сказала?
- Почему вы мне об этом не сказали?
- Почему Вы мне об этом не сказали?
- Почему вы мне не сказали?

Miksi et kertonut minulle?

- Спасибо, что сказал мне правду.
- Спасибо, что сказала мне правду.
- Спасибо, что сказали мне правду.

Kiitos että kerroit totuuden.

- Спасибо, что рассказал мне правду.
- Спасибо, что сказал мне правду.
- Спасибо, что сказали мне правду.

Kiitos siitä, että kerroit minulle totuuden.

- Ты так и не сказал мне, как тебя зовут.
- Вы так и не сказали мне, как Вас зовут.
- Ты мне ещё не сказал, как тебя зовут.
- Вы мне ещё не сказали, как Вас зовут.

Et ole vielä kertonut minulle nimeäsi.

- Почему ты мне заранее об этом не сказал?
- Почему вы мне заранее об этом не сказали?

Miksi et kertonut etukäteen?

- Ты мне всё сказал?
- Ты мне всё рассказал?
- Вы мне всё рассказали?
- Вы мне всё сказали?

Oletko kertonut minulle kaiken?

- Ты сказал, что поможешь.
- Вы сказали, что поможете.
- Ты говорил, что поможешь.
- Вы говорили, что поможете.

- Sanoit, että auttaisit.
- Sanoit auttavasi.

- Ты сказал, что позвонишь.
- Вы сказали, что позвоните.
- Ты говорил, что позвонишь.
- Вы говорили, что позвоните.

- Sinä sanoit soittavasi.
- Sinä sanoit, että soittaisit.

- Почему ты мне раньше не сказал?
- Почему ты не сказал мне раньше?
- Почему вы мне раньше не сказали?

Miksi et kertonut aiemmin?

- Я не расслышал, что Вы сказали.
- Я не расслышал, что ты сказал.
- Я не расслышал, что ты сказала.

En kuullut mitä sanoit.

- Ты говорил, что поможешь нам.
- Вы говорили, что поможете нам.
- Ты сказал, что поможешь нам.
- Вы сказали, что поможете нам.

Sinä sanoit, että auttaisit meitä.

- Ты сказал, что поможешь ей.
- Вы сказали, что поможете ей.
- Ты говорил, что поможешь ей.
- Вы говорили, что поможете ей.

- Sanoit auttavasi häntä.
- Sinä sanoit auttavasi häntä.
- Sanoitte auttavanne häntä.
- Te sanoitte auttavanne häntä.
- Sanoit, että auttaisit häntä.
- Sinä sanoit, että auttaisit häntä.
- Sanoitte, että auttaisitte häntä.
- Te sanoitte, että auttaisitte häntä.
- Sanoit, että sinä auttaisit häntä.
- Sinä sanoit, että sinä auttaisit häntä.
- Sanoitte, että te auttaisitte häntä.
- Te sanoitte, että te auttaisitte häntä.

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы Тому сказали?
- Ты Тому сказала?
- Ты рассказал Тому?
- Ты рассказала Тому?
- Вы рассказали Тому?

- Kerroitko Tomille?
- Puhuitko siitä Tomille?

- Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли.
- Что ты сказал? Извини, я задумался.
- Что Вы сказали? Извините, я задумался.

Ai, mitä sanoit? Anteeksi, olin ajatuksissani.

- Почему ты мне раньше об этом не сказал?
- Почему вы мне раньше об этом не сказали?
- А раньше ты не мог сказать?

- Miksi sinä et kertonut tuota minulle aiemmin?
- Miksi sinä et kertonut tuota minulle aikaisemmin?
- Mikset kertonut tuota minulle aiemmin?
- Mikset kertonut tuota minulle aikaisemmin?
- Miksi te ette kertoneet tuota minulle aiemmin?
- Miksi te ette kertoneet tuota minulle aikaisemmin?
- Miksette kertoneet tuota minulle aiemmin?
- Miksette kertoneet tuota minulle aikaisemmin?

- Ты сказал, что это слишком легко.
- Ты сказал, что это слишком просто.
- Ты сказала, что это слишком просто.
- Вы сказали, что это слишком просто.

Sinä sanoit, että se oli liian helppoa.

- Я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты слышишь.
- Я хочу, чтобы вы сказали мне, что вы слышите.
- Я хочу, чтобы ты сказал мне, что́ ты слышишь.

Haluan sinun kertovan mitä kuulet.

- Почему ты не сказал мне об этом раньше?
- Почему вы не сказали мне об этом раньше?
- Почему ты раньше мне об этом не говорил?
- Почему вы раньше мне об этом не говорили?

Miksi et kertonut siitä minulle aikaisemmin?

- Я рад, что ты не сказал Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что ты не сказала Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что вы не сказали Тому. Это могло бы испортить сюрприз.

Olen iloinen, että et kertonut Tomille. Se olisi pilannut yllätyksen.