Translation of "женат" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "женат" in a sentence and their dutch translations:

Том женат.

Tom is getrouwd.

Я женат.

Ik ben gehuwd.

Том женат?

Is Tom getrouwd?

Он не женат.

Hij is ongehuwd.

Да, я женат.

Ja, ik ben getrouwd.

Он уже женат.

Hij is al getrouwd.

Том женат, нет?

Tom is getrouwd, toch?

Ларри Эвинг женат.

Larry Ewing is getrouwd.

Том не женат?

Is Tom vrijgezel?

Том был женат?

Is Tom uitgehuwelijkt?

- Его старший сын не женат.
- Её старший сын не женат.

Haar oudste zoon is niet getrouwd.

- Я знал, что Том женат.
- Я знала, что Том женат.

Ik wist dat Tom getrouwd was.

- Ты не женат, не так ли?
- Ты ведь не женат?

Je bent niet getrouwd, of wel?

- Я замужем.
- Я женат.

- Ik ben getrouwd.
- Ik ben gehuwd.

Я женат на Лори.

Ik ben getrouwd met Lori.

- Ты женат?
- Ты замужем?

Ben je getrouwd?

Интересно, женат ли он.

Ik vraag me af of hij getrouwd is.

Я ещё не женат.

Ik ben nog niet getrouwd.

Том женат на учительнице.

Tom is getrouwd met een lerares.

Почему ты не женат?

Waarom ben je niet getrouwd?

Том никогда не был женат.

Tom is nooit getrouwd geweest.

Её старший сын не женат.

Haar oudste zoon is niet getrouwd.

Он молод и не женат.

Hij is jong en vrijgezel.

Ты когда-нибудь был женат?

Ben je ooit getrouwd?

Вы знаете, что я женат.

- Je weet dat ik gehuwd ben.
- U weet dat ik getrouwd ben.
- U weet dat ik gehuwd ben.

- Том не женат.
- Том — холостяк.

Tom is vrijgezel.

Оказывается, он уже был женат.

Het blijkt dat hij al getrouwd was.

- Он женат и имеет троих детей.
- Он женат и у него трое детей.

Hij is getrouwd en heeft drie kinderen.

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я женат, и у меня два сына.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

Как Вы узнали, что он женат?

Hoe wist ge dat hij getrouwd is?

- Да, я женат.
- Да, я замужем.

Ja, ik ben getrouwd.

- Я была замужем.
- Я был женат.

Ik was getrouwd.

- Я не замужем.
- Я не женат.

- Ik ben niet getrouwd.
- Ik ben ongehuwd.

Он женат, и у него двое детей.

Hij is getrouwd en heeft twee kinderen.

- Я всё ещё женат?
- Я всё ещё замужем?

- Ben ik nog getrouwd?
- Ben ik nog steeds getrouwd?

- Я ещё не замужем.
- Я ещё не женат.

Ik ben nog niet getrouwd.

- Ты знаешь, что я женат.
- Ты знаешь, что я замужем.
- Вы знаете, что я женат.
- Вы знаете, что я замужем.

- Je weet dat ik getrouwd ben.
- Je weet dat ik gehuwd ben.
- U weet dat ik getrouwd ben.
- U weet dat ik gehuwd ben.

- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.

- Toen was ik getrouwd.
- Toen was ik gehuwd.

Не верится, что Том до сих пор не женат.

Ik kan maar niet geloven dat Tom nog vrijgezel is.

Хотя он не был женат, у него был ребёнок.

Hoewel hij niet getrouwd was, had hij een kind.

- Вы женаты?
- Вы замужем?
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты замужем?

- Ben je getrouwd?
- Bent u getrouwd?

Не думаю, что он гей. Он женат, и у него трое детей.

Ik denk niet dat hij homo is. Hij is getrouwd en heeft drie kinderen.

- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Ты не замужем?
- Ты не женат?

- Ben je vrijgezel?
- Ben je alleenstaand?
- Ben je single?

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я состою в браке, и у меня два сына.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.

Ik ben getrouwd en heb twee kinderen.

- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Вы всё ещё женаты?
- Ты всё ещё женат?
- Ты всё ещё замужем?
- Вы всё ещё замужем?

- Bent u nog altijd gehuwd?
- Ben je nog altijd gehuwd?

- Ты не женат, не так ли?
- Вы не женаты, не так ли?
- Ты не замужем, не так ли?
- Вы не замужем, не так ли?
- Вы ведь не замужем?
- Вы ведь не женаты?
- Ты ведь не замужем?
- Ты ведь не женат?

Je bent niet getrouwd, of wel?

- Ты когда-нибудь был женат?
- Ты когда-нибудь была замужем?
- Вы когда-нибудь были женаты?
- Вы когда-нибудь были замужем?

Ben je ooit getrouwd?

- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не женат.
- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не замужем.

Ik ben bijna 40 en ik ben nog steeds vrijgezel.

- Почему ты не женат?
- Почему ты не замужем?
- Почему вы не женаты?
- Почему Вы не женаты?
- Почему Вы не замужем?

Waarom ben je niet getrouwd?