Examples of using "выходить" in a sentence and their dutch translations:
Het is beter als je niet weggaat.
- Waar moet ik afstappen?
- Waar moet ik uitstappen?
- Waar moet ik afstappen?
- Waar moet ik uitstappen?
Ik heb geen zin om uit te gaan.
Het is beter als je niet weggaat.
Tom wilde zijn huis niet verlaten.
Ik stond op het punt mijn huis te verlaten.
Het is beter als je niet weggaat.
Babyboomers beginnen met pensioen te gaan.
Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,
- Ik had me niet moeten afmelden.
- Ik had niet moeten uitloggen.
Ik had niet veel zin om uit te gaan.
Tom is bang om 's avonds naar buiten te gaan.
- Je mag na het eten niet naar buiten.
- Je mag na het avondeten niet naar buiten.
- Ik schaamde me om in oude kleren uit te gaan.
- Ik was beschaamd om in oude kleren uit te gaan.
Ik heb geen zin om nu naar buiten te gaan.
Kunt u mij alstublieft vertellen wanneer ik moet uitstappen?
Mijn vader laat mij 's nachts niet alleen op stap gaan.
Hoe heet de halte waar ik moet uitstappen?
- Doe de kerstboomlichten uit als je het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als u het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als jullie het huis verlaten.
- Ik moet weg.
- Ik moet eruit.
- Ik moet naar buiten gaan.
Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen?
Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.
Als het vanavond regent, ga ik niet naar buiten.
De telefoon ging juist toen zij op het punt stond te vertrekken.
Ik stond op het punt mijn huis te verlaten.
Haar vader stond haar nooit toe om met vrienden naar de stad te gaan.
Niemand mag vertrekken zonder toestemming.
Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.