Translation of "Чем" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Чем" in a sentence and their dutch translations:

- Чем ты занят?
- Чем вы заняты?

Waar ben je mee bezig?

- Чем Вас ударили?
- Чем Вас били?

Met wat heeft men u geslagen?

- Мой больше, чем твой.
- Моя больше, чем твоя.
- Моё больше, чем твоё.
- Мой больше, чем ваш.
- Моя больше, чем ваша.
- Моё больше, чем ваше.

- De mijne is groter dan de jouwe.
- Die van mij is groter dan die van jullie.
- De mijne is groter dan die van jou.

Чем занята?

Waar ben jij mee bezig?

- Думай, прежде чем делать!
- Подумай, прежде чем сделать!
- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

Eerst denken, dan handelen!

- Более чем достаточно.
- Этого более чем достаточно.

Het is meer dan genoeg.

- Лучше, чем ничего.
- Это лучше, чем ничего.

Beter een half ei dan een lege dop.

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Я помогу вам, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

Ik zal je zoveel als ik kan helpen.

- Легче сказать, чем сделать.
- Проще сказать, чем сделать.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

- Чем ты её открыла?
- Чем ты его открыла?

Waarmee hebt ge het geopend?

- Взлетать проще, чем приземляться.
- Взлетать легче, чем садиться.

Opstijgen is makkelijker dan landen.

- Думай, прежде чем говорить.
- Думайте, прежде чем говорить.

Eerst denken, dan zeggen.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

- Над чем вы смеётесь?
- Над чем Вы смеётесь?

- Wat valt er te lachen?
- Waar lachen jullie om?
- Wat is er zo grappig?
- Waar lacht u over?

Чем сейчас занимаешься?

Wat doe je momenteel?

Чем Вас ударили?

Met wat heeft men u geslagen?

В чем проблема?

Wat is het probleem?

Чем они занимаются?

Wat zijn ze aan het doen?

Лучше, чем ничего.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

В чем фишка?

Wat is het addertje?

Угощайся чем угодно.

Eet waar je zin in hebt.

Чем хочешь заняться?

Wat wil je doen?

Чем Том занимается?

Wat doet Tom?

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

- Чем ты еще хочешь заняться?
- Чем ещё ты хочешь заняться?
- Чем ещё вы хотите заняться?

Wat wil je nog meer doen?

- Мне хуже, чем вчера.
- Я чувствую себя хуже, чем вчера.

Ik voel mij slechter dan gisteren.

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

De school is verder dan het station.

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

De situatie is erger dan ik dacht.

- Чем ты можешь помочь Тому?
- Чем вы можете помочь Тому?

Hoe kun je Tom helpen?

- Сегодня больше облаков, чем вчера.
- Сегодня более облачно, чем вчера.

Er zijn vandaag meer wolken dan gisteren.

- Исправление бывает сложнее, чем написание.
- Исправлять порой сложнее, чем писать.

Verbeteren is soms moeilijker dan schrijven.

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

- Думай, прежде чем открывать рот.
- Подумай, прежде чем открывать рот.

Denk na vooraleer je je mond opendoet.

- Ты знаешь, чем это вызвано?
- Вы знаете, чем это вызвано?

Weet jij wat dat veroorzaakt?

- Мой багет больше, чем твой.
- Мой батон больше, чем твой.

Mijn stokbrood is groter dan het jouwe.

- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

- Hij weifelde voordat hij antwoordde.
- Hij aarzelde voordat hij antwoordde.

«Нанетт» — больше, чем я.

En daarin is ze zoveel groter dan ik ben,

5 меньше, чем 8.

5 is minder dan 8.

Он чем-то занят.

Hij is met iets bezig.

Она меньше, чем я.

Ze is kleiner dan ik.

Проще сказать, чем сделать.

Het is gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Английский трудней, чем японский?

Is Engels moeilijker dan Japans?

Думай, прежде чем говорить.

Denk voor je spreekt.

Лучше согнуться, чем сломаться.

Buigen is beter dan barsten.

Чем я могу пользоваться?

Wat kan ik gebruiken?

Лучше поздно, чем никогда.

Beter laat dan nooit.

Железо полезнее, чем золото.

IJzer is nuttiger dan goud.

Россия больше, чем Плутон.

Rusland is groter dan Pluto.

Легче сказать, чем сделать.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Кен старше, чем Сеико.

Ken is ouder dan Seiko.

Она выше, чем ты.

- Zij is groter dan jij.
- Zij is groter dan u.

Чем мы можем помочь?

Wat kunnen we doen om te helpen?

Сегодня теплее, чем вчера.

Het is vandaag warmer dan gisteren.

На чем мы остановились?

Waar waren we gebleven?

Лучше потеть, чем трястись.

Beter zweten dan bibberen.

Она лучше, чем я?

Is zij beter dan ik?

Дни длиннее, чем ночи.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Чем так вкусно пахнет?

Wat ruikt zo goed?

Ты умнее, чем кажешься.

- Je bent slimmer dan je eruitziet.
- Je bent slimmer dan je lijkt.

Интересно, чем это вызвано.

Ik vraag me af wat dat veroorzaakt heeft.

Чем бы сегодня заняться?

Wat zal ik eens gaan doen vandaag?

Проще развлекаться, чем работать.

Het is gemakkelijker plezier te maken dan te werken.

Не о чем сожалеть.

Er is niets om spijt van te hebben.

Джон умнее, чем Билл.

John is slimmer dan Bill.

Чем заканчивается эта драма?

Hoe eindigt dit drama?

Пекин больше, чем Рим.

Peking is groter dan Rome.

В чем проявляется неисправность?

Hoe uit zich de fout?

Это лучше, чем ничего.

Beter iets dan niets.

Золото тяжелее, чем серебро.

Goud is zwaarder dan zilver.

Чем больше, тем лучше.

Hoe meer, hoe beter.

Лучше смеяться, чем плакать.

Beter lachen dan huilen.

Над чем ты смеялся?

Waar heb je om gelachen?

Жалеть не о чем.

Er is geen reden om spijt te hebben.

Чем занимается твой отец?

Wat doet je vader?

- Что ты ещё делаешь?
- Что вы ещё делаете?
- Чем ты ещё занимаешься?
- Чем Вы ещё занимаетесь?
- Чем ещё ты занимаешься?
- Чем ещё вы занимаетесь?

Wat doe je nog meer?