Translation of "Впервые" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Впервые" in a sentence and their dutch translations:

- Я впервые вёл машину.
- Я впервые вела машину.

Dat was de eerste keer dat ik een auto bestuurd heb.

Класс! Такое впервые.

Dit is geweldig. Dat is 'n primeur.

Но теперь... ...впервые...

Maar nu... ...voor het eerst...

Малыши впервые покидают логово.

Dit is de eerste keer dat het nest buiten is.

Детеныши впервые пробуют мясо.

Dit is de eerste keer dat deze welpjes vlees proeven.

- Впервые я вижу настолько страшный фильм.
- Я впервые вижу такой страшный фильм.

Dit is de eerste keer dat ik zo'n enge film kijk.

- Когда ты впервые приехал в Австралию?
- Когда вы впервые приехали в Австралию?

Wanneer ben je voor het eerst naar Australië gekomen?

я впервые использовала оптогенетические инструменты,

was ik pionier in het gebruik van optogenetische tools

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

Zoiets is zelden of nooit gezien.

Впервые навещая тебя, я заблудился.

- Ik ben verloren gelopen vorige keer dat ik u bezocht.
- Ik ben verloren gelopen toen ik je voor het eerst bezocht.
- Ik ben verdwaald toen ik je de eerste keer bezocht.

Она ездила в Париж впервые.

Ze ging voor de eerste keer naar Parijs.

Она впервые сыграла в спектакле.

- Hij speelde voor de eerste keer in een toneelstuk.
- Zij speelde voor het eerst in een toneelstuk.

Впервые в стендап комеди... комеди... видите?

Mijn eerste poging tot een stand-up comedi -- comedie ... zie je?

Впервые за десять дней пошёл дождь.

Het regende voor het eerst sinds tien dagen.

Я впервые поймал такую большую рыбину.

Het is voor het eerst dat ik zo'n grote vis vang!

Я впервые ел ананасовый джем. Вкусно!

Dit is de eerste keer dat ik ananasjam heb gegeten. Best lekker.

- Не помню, где я впервые встретился с Томом.
- Не помню, где я впервые встретилась с Томом.

- Ik weet niet meer wanneer ik Tom voor het eerst ontmoet heb.
- Ik kan me niet herinneren wanneer ik Tom voor het eerst ontmoet heb.

я разговаривал по-французски впервые в жизни,

maar dit was de eerste keer dat ik ooit Frans had gesproken.

Когда я впервые услышала звучание этого инструмента,

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

Впервые я увидела одного из этих роботов

De eerste keer dat ik een robot ontmoette,

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

Dat was de eerste keer dat ik buitenlanders zag die op Amerikanen leken.

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.

Ik heb twee weken geleden Disneyland voor de eerste keer bezocht.

- Ты первый раз в Корее?
- Вы первый раз в Корее?
- Вы впервые в Корее?
- Ты впервые в Корее?

- Is dit jouw eerste keer in Korea?
- Is dit uw eerste keer in Korea?
- Is dit jullie eerste keer in Korea?

Я была в ужасе, когда впервые это увидела.

En toen ik dat voor de eerste keer zag, was ik gechoqueerd.

переехала в Париж и впервые устроилась на работу.

en naar Parijs verhuisd voor mijn eerste baan.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

и сейчас я впервые рассказываю о наших открытиях.

en dit is de eerste keer dat ik onze ontdekking deel.

Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.

- Ik kan me niet herinneren waar ik Tom voor het eerst ontmoet heb.
- Ik weet niet meer waar ik Tom voor het eerst ontmoet heb.

- Я в первый раз лечу.
- Я впервые лечу.

Dit is de eerste keer dat ik vlieg.

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

En voor het eerst in de geschiedenis kunnen we dit ook.

Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.

De klok op het raadhuis van Lviv is voor het eerst aangebracht in 1404.

Впервые в жизни Юка прочел книгу на английском языке.

Voor de eerste keer in zijn leven las Yuka een Engels boek uit.

Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.

Voor het eerst in tien jaar ben ik teruggekomen naar mijn thuisstad.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Ik zal nooit de dag vergeten dat ik hem voor de eerste keer heb ontmoet.

Такое ощущение, что это слово я слышу впервые за долгое время.

Ik heb het gevoel dat het lang geleden is sinds ik dat laatst heb gehoord.

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

Voor het eerst in meer dan 6 jaar is het werkloosheidspercentage lager dan 6%.

Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.

Ik was blij dat we sinds een lange tijd weer eens hebben kunnen praten. Laten we weer eens praten.

- Я в первый раз встретил его три года назад.
- Впервые я встретил его три года назад.

Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

In 1953 waren Sir Edmund Hillary en Tenzing Norgay Sherpa de eersten die de top van Mount Everest bereikten.