Translation of "приехали" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "приехали" in a sentence and their turkish translations:

- Мы приехали.
- Приехали.

Biz geldik.

- Том, мы приехали!
- Том, приехали!

Tom, biz geldik!

Когда вы приехали? Вы сегодня приехали?

Ne zaman geldin? Bugün mü geldin?

Приехали пожарные.

- İtfaiyeciler geldiler.
- İtfaiyeciler olay yerine vardılar.

- Мы только что приехали.
- Мы только приехали.

Az önce geldik.

Мы почти приехали?

Biz neredeyse orada mıyız?

Они уже приехали?

Geldiler mi?

Мы все приехали.

Hepimiz geldik.

Откуда они приехали?

Onlar nereden geliyorlar?

Мы почти приехали.

Neredeyse oradayız.

Мы приехали первыми.

İlk gelen bizdik.

Откуда Вы приехали?

Nereden geliyorsun?

Мы приехали сюда вечером.

Biz buraya akşam vardık.

Они ещё не приехали.

Onlar henüz varmadılar.

Как они сюда приехали?

Onlar buraya nasıl geldiler?

Мы только что приехали.

Az önce buraya vardık.

Мы приехали на машине.

Arabayla geldik.

Вы приехали на машине.

Arabayla geldiniz.

Они приехали на машине.

Arabayla geldiler.

Том и Мэри приехали.

Tom ve Mary geldi.

Они приехали сюда вчера.

Onlar dün buraya geldi.

Мы поздно приехали домой.

- Biz eve geç geldik.
- Eve geç vardık.
- Eve geç geldik.
- Biz eve geç vardık.

- Вы приехали поездом?
- Ты на поезде приехал?
- Вы на поезде приехали?

Trenle mi geldin?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

Ne zaman vardın?

Почему вы приехали в Великобританию?

Neden İngiltere'yi ziyaret ediyorsun?

Вы приехали туда раньше неё.

Oraya ondan önce geldin.

Вы приехали туда раньше нас.

Siz buraya bizden önce geldiniz.

Они приехали туда раньше тебя.

Onlar oraya senden önce geldiler.

Они приехали туда раньше меня.

Oraya benden önce geldiler.

Они приехали на прошлой неделе.

Onlar geçen hafta geldiler.

Слава богу, они наконец приехали.

Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.

- Вы вовремя.
- Вы приехали вовремя.

Zamanında vardınız.

Мы приехали в Бостон вчера.

Dün Boston'a vardık.

Мы приехали в Бостон позавчера.

Evvelsi gün Boston'a vardık.

Мы приехали два дня назад.

Biz iki gün önce vardık.

Мы приехали три дня назад.

Biz üç gün önce geldik.

Том с Мэри приехали первыми.

Tom ve Mary önce geldiler.

Мы приехали намного раньше Тома.

Tom'dan çok daha erken vardık.

Когда вы приехали в Австралию?

Avustralya'ya ne zaman vardın?

Когда вы приехали во Францию?

Ne zaman Fransa'yı ziyaret ettin?

Мы приехали в Бостон вместе.

Biz birlikte Boston'a geldik.

Мы с Томом приехали первыми.

Tom ve ben ilk olarak vardık.

Мы приехали домой на такси.

Eve taksiyle geldik.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.

Onlar aynı ülkeden geliyorlar.

- Они приехали прямо из Бразилии.
- Они проделали весь этот путь из Бразилии.
- Они приехали аж из Бразилии.
- Они приехали ажно из Бразилии.

Bütün yolu Brezilyadan geldiler.

- Мы уже приехали?
- Мы уже на месте?
- Мы уже закончили?
- Мы ещё не приехали?

- Biz henüz orada mıyız?
- Henüz orada değil miyiz?
- Daha gelmedik mi?

- Твои родители здесь, чтобы забрать тебя.
- За тобой родители приехали.
- За вами родители приехали.

Anne ve baban seni almak için buradalar.

- Мы пришли первыми.
- Мы приехали первыми.

- Biz ilk olarak vardık.
- İlk biz ulaştık.

Они приехали сюда в 1997 году.

- Onlar buraya 1997 yılında geldiler.
- Onlar buraya 1997'de geldiler.

- Вы уже приехали?
- Ты уже приехал?

Vardınız mı?

Его предки приехали туда из Ирландии.

Onun ataları İrlanda'dan oraya gitti.

Мы только что приехали на вокзал.

Az önce istasyona vardık.

День, когда мы приехали, был выходным.

Vardığımız gün bir tatildi.

Том с Мэри ещё не приехали.

Tom ve Mary daha gelmediler.

Мы жалеем, что приехали в Бостон.

Boston'a geldiğimize pişmanız.

- Том и Мэри приехали в одно и то же время.
- Том и Мэри приехали одновременно.

Tom ve Mary aynı zamanda vardılar.

- Во сколько ты приехал домой?
- Во сколько Вы приехали домой?
- Во сколько вы приехали домой?
- Вы во сколько домой приехали?
- Ты во сколько домой приехал?

Evine saat kaçta vardın?

- Они все опоздали.
- Все они опоздали.
- Они все приехали с опозданием.
- Все они приехали с опозданием.

Onların hepsi geç geldi.

Они были очень рады, когда мы приехали.

Biz gelince onlar çok mutlu oldu.

Том и Мэри приехали в Бостон одновременно.

Tom ve Mary aynı zamanda Boston'a geldi.

Мы приехали на вокзал, когда поезд отправлялся.

- Tren yola çıktığı sırada, biz istasyona vardık.
- Biz istasyona vardığımızda, tren henüz ayrılmıştı.

Одни приехали на машине, другие - на автобусе.

Bazı insanlar arabayla geldi. Diğerleri otobüsle geldi.

Вы приехали сюда поездом или на автобусе?

Buraya trenle mi yoksa otobüsle mi geldin?

- Вы приехали в Бостон на автобусе?
- Ты в Бостон на автобусе приехал?
- Вы в Бостон на автобусе приехали?

Boston'a otobüsle mi geldin?

Они жили там, пока не приехали в Токио.

Tokyo'ya gelinceye kadar orada yaşadılar.

Мне пришлось просить моих друзей, чтобы они приехали.

Arkadaşlarımın gelmesi için yalvarmak zorunda kaldım.

Возвращайтесь домой той же дорогой, по которой приехали.

Eve geldiğin yoldan dön.

- Мы пришли только сегодня.
- Мы приехали только сегодня.

Sadece bugün geldik.

- Ты на машине приехал?
- Вы на машине приехали?

Buraya arabanla mı geldin?

- Мы немного опоздали.
- Мы приехали с небольшим опозданием.

Biz biraz geç kaldık.

Ни Том, ни Мэри не приехали в Бостон.

Ne Tom ne de Mary Boston'a geldi.

Том и Мэри приехали в Бостон со мной.

Tom ve Mary benimle Boston'a geldi.

- Они приехали из Англии неделю назад.
- Они прибыли из Англии неделю назад.
- Они приехали из Англии неделю тому назад.

İngiltere'den bir hafta önce geldiler.

- Во сколько ты туда приехал?
- Во сколько ты туда приехала?
- Во сколько Вы туда приехали?
- Во сколько вы туда приехали?

- Oraya saat kaçta vardınız?
- Oraya ne zaman vardın?

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- Sen çok erken geldin.
- Çok erken geldin.

Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные.

- Yangın, itfaiyeciler gelmeden önce yandaki binaya yayılmıştı.
- İtfaiyeciler gelene kadar yangın bitişik binaya sıçramıştı.
- İtfaiyeciler geldiğinde yangın çoktan yandaki binaya geçmişti.

- Мы почти добрались.
- Мы почти приехали.
- Мы почти доехали.

Biz neredeyse oradayız.

Некоторые студенты приехали на автобусе, а некоторые пришли пешком.

Bazı öğrenciler otobüsle geldiler, bazıları da yürüyerek.

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.

- Atalarımız bu ülkeye 150 yıl önce geldi.
- Atalarımız 150 yıl önce bu ülkeye geldiler.

Надо бы прибраться в доме, пока не приехали родители.

Annem ve babam gelmeden önce evi temizlemek istiyorum.

- Откуда они пришли?
- Откуда они родом?
- Откуда они приехали?

Onlar nereden geldi?

Том и Мэри приехали в Бостон до наступления темноты.

Tom ve Mary hava kararmadan önce Boston'a vardılar.

- Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил.
- Мы приехали на станцию, когда поезд отправлялся.
- Мы приехали на вокзал, когда поезд отправлялся.

Tren giderken istasyona vardık.

- Когда ты приехал в Китай?
- Когда вы приехали в Китай?

Çin'e ne zaman vardın?

- Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть.
- Мы пришли сюда, чтобы отдохнуть.

Biz dinlenmek için buraya geldik.

- Вы из Австралии?
- Ты из Австралии?
- Вы приехали из Австралии?

Sen Avustralyalı mısın?

- Когда ты приехал в Австралию?
- Когда вы приехали в Австралию?

Avustralya'ya ne zaman geldin?

- Ты приехал туда раньше Тома.
- Вы приехали туда раньше Тома.

Oraya Tom'dan önce vardın.

- Мы прибыли в офис вовремя.
- Мы приехали в офис вовремя.

Biz ofise zamanında vardık.

- Во сколько ты сюда приехал?
- Во сколько вы сюда приехали?

Buraya ne zaman geldin?

- Ты приехала последней.
- Ты пришла последней.
- Ты приехал последним.
- Ты пришёл последним.
- Вы приехали последним.
- Вы приехали последней.
- Вы пришли последним.
- Вы пришли последней.

Sen en son geldin.

Он уехал из Японии в тот самый день, когда мы приехали.

Bizim geldiğimiz aynı günde Japonya'dan ayrıldı.

Мы десять лет прожили в Осаке, прежде чем приехали в Токио.

Tokyo'ya gelmeden önce on yıldır Osaka'da yaşıyorduk.

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

- Neden Japonya'ya geldin?
- Niçin Japonya'ya geldin?

- Ты когда в Бостон приехал?
- Когда ты приехал в Бостон?
- Когда ты приехала в Бостон?
- Когда вы приехали в Бостон?
- Когда Вы приехали в Бостон?

- Boston'a ne zaman ulaştın?
- Boston'a ne zaman geldin?

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

Arabalar birbiri ardına oraya vardılar.