Translation of "приехал" in Dutch

0.062 sec.

Examples of using "приехал" in a sentence and their dutch translations:

- Том вчера приехал.
- Том приехал вчера.

Tom is gisteren aangekomen.

Он приехал?

Is hij gearriveerd?

Он приехал.

Hij is aangekomen.

- Он приехал на автобусе.
- Он приехал автобусом.

Hij kwam met de bus.

Я приехал вчера.

- Ik ben gisteren gekomen.
- Ik kwam gisteren.

Он наконец приехал.

Hij is uiteindelijk aangekomen.

Он уже приехал?

Is hij al aangekomen?

Когда Том приехал?

- Wanneer is Tom hier gekomen?
- Wanneer is Tom hier aangekomen?

Том приехал поздно.

Tom kwam laat aan.

Том наконец приехал.

Tom is eindelijk aangekomen.

Я приехал последним.

- Ik ben als laatste aangekomen.
- Ik kwam als laatste aan.

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?

Wanneer ben je aangekomen?

- Том приехал около половины третьего.
- Том приехал в районе полтретьего.
- Том приехал где-то полтретьего.

- Tom kwam rond 2:30 aan.
- Tom kwam rond half drie aan.

- Я приехал туда слишком рано.
- Я слишком рано туда приехал.

Ik ben er te vroeg aangekomen.

Он ещё не приехал.

Hij is nog niet gearriveerd.

Он приехал из Англии.

Hij komt uit Engeland.

Я приехал в Лондон.

Ik kwam aan in Londen.

Я слишком поздно приехал.

Ik arriveerde te laat.

Я приехал из Китая.

- Ik kom uit China.
- Ik kwam uit China.

- Том прибыл.
- Том приехал.

- Tom is er.
- Tom is aangekomen.

Кэн приехал в Киото.

Ken is in Kioto aangekomen.

Я приехал позже обычного.

- Ik ben later dan gewoonlijk gearriveerd.
- Ik ben later dan gebruikelijk aangekomen.

Том приехал очень поздно.

Tom kwam heel laat aan.

Том приехал на автобусе.

Tom kwam met de bus.

Том приехал на машине.

Tom kwam in een auto aan.

Я приехал на автобусе.

Ik kwam met de bus.

Я приехал только что.

Ik ben net aangekomen.

Том приехал на выходные.

Tom is hier voor het weekend.

- Он приехал.
- Она приехала.

Het is aangekomen.

- В котором часу он туда приехал?
- Во сколько он туда приехал?

Hoe laat is hij daar aangekomen?

- Он приехал автобусом или поездом?
- Он приехал на автобусе или на поезде?

Is hij met de bus of met de trein gekomen?

- Я приехал только что.
- Я только что приехал.
- Я только что прибыл.

Ik ben net aangekomen.

Он приехал автобусом или поездом?

Is hij met de bus of met de trein gekomen?

Он приехал из другой страны.

Hij kwam uit een ander land.

Почему ты приехал в Японию?

- Waarom ben je naar Japan gekomen?
- Waarom zijt ge naar Japan gekomen?

Я только что приехал оттуда.

Ik kom er net van.

Я приехал в Токио вчера.

Ik ben gisteren in Tokio aangekomen.

Он приехал с тридцатиминутным опозданием.

Hij verscheen dertig minuten te laat.

Том уже приехал в Бостон.

Tom is al in Boston aangekomen.

Том приехал домой в полтретьего.

Tom kwam om half drie thuis.

Том так и не приехал.

Tom is nooit aangekomen.

Том приехал около половины третьего.

- Tom kwam rond 2:30 aan.
- Tom kwam rond half drie aan.

Когда ты приехал в Париж?

Wanneer ben je naar Parijs gekomen?

Он приехал домой полностью измученным.

Hij was uitgeput toen hij thuiskwam.

Вчера Том приехал раньше обычного.

Gisteren kwam Tom vroeger aan dan gewoonlijk.

Во сколько ты приехал домой?

Hoe laat ben je thuisgekomen?

Том приехал в прошлый понедельник.

- Tom kwam afgelopen maandag.
- Tom is afgelopen maandag gekomen.

Почему ты не приехал автобусом?

Waarom ben je niet met de bus gekomen?

- Вы приехали поездом?
- Ты приехал поездом?
- Ты приехал на поезде?
- Ты на поезде приехал?
- Вы на поезде приехали?
- Вы приехали на поезде?

Ben je met de trein aangekomen?

- Том приехал в Бостон навестить Мэри.
- Том приехал в Бостон в гости к Мэри.

Tom kwam naar Boston om Mary te bezoeken.

Автобус приехал на десять минут позже.

De bus kwam tien minuten te laat.

- Том прибыл последним.
- Том приехал последним.

Tom is als laatste aangekomen.

- Ты позавчера приехал?
- Ты позавчера приехала?

- Je kwam hier eergisteren?
- Ben je eergisteren gekomen?

- Я пришёл.
- Я пришла.
- Я приехал.

Ik ben aangekomen.

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?

- Wanneer zijt ge aangekomen?
- Wanneer ben je aangekomen?

Я приехал в Японию из Китая.

Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.

Я приехал с вокзала на такси.

Ik ben vanuit het station per taxi gekomen.

- Я приехал вчера.
- Я приехала вчера.

- Ik ben gisteren aangekomen.
- Ik kwam gisteren aan.

Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

Том приехал на три минуты раньше.

Tom arriveerde drie minuten te vroeg.

Когда я приехал, было почти темно.

Het was bijna donker toen ik aankwam.

Он сказал, что приехал туда утром.

Hij zei dat hij daar 's ochtends was aangekomen.

- Я прибыл туда слишком рано.
- Я приехал туда слишком рано.
- Я слишком рано туда приехал.

Ik ben er te vroeg aangekomen.

- Он приехал из Англии.
- Он из Англии.

Hij komt uit Engeland.

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

Ik kom uit Frankrijk.

Я приехал в Японию в прошлом году.

Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.

- Я из Токио.
- Я приехал из Токио.

Ik kom uit Tokio.

Он приехал в Берлин в качестве учителя.

- HIj kwam als leraar naar Berlijn.
- Hij kwam naar Berlijn als een leraar.

- Я только приехал.
- Я только что прибыл.

Ik ben net aangekomen.

Он приехал в Токио с большой мечтой.

Hij kwam naar Tokyo met een grote droom.

Том приехал в Бостон, надеясь найти работу.

- Tom kwam naar Boston en hoopte dat hij een job kon vinden.
- Tom kwam naar Boston en hoopte dat hij wat werk kon vinden.

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

Wanneer ben je aangekomen?

Я не знаю, когда Боб приехал в Японию.

- Ik weet niet wanneer Bob naar Japan gekomen is.
- Ik weet niet wanneer Bob in Japan aangekomen is.

Том уже здесь, а Билл ещё не приехал.

Tom is er al, maar Bill is nog niet gekomen.

- Я прибыл слишком рано.
- Я слишком рано приехал.

Ik arriveerde te vroeg.

- Том ещё не пришёл.
- Том ещё не приехал.

Tom is nog niet aangekomen.

Он приехал на машине, а не на поезде.

Hij kwam met de auto in plaats van de trein.

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

Ik kwam hier gisteren aan.

Если он приехал вчера, то почему не позвонил?

Als hij gisteren aangekomen is, waarom heeft hij mij dan niet gebeld?

Знаете ли вы, почему Том приехал сюда сегодня?

Weet je waarom Tom hier vandaag kwam?

- Он ещё не пришёл.
- Он ещё не приехал.

- Hij is er nog niet.
- Hij is nog niet gekomen.
- Hij is nog niet gearriveerd.

Том приехал на день раньше, чем мы ожидали.

Tom is een dag eerder aangekomen dan we hadden verwacht.

- Том ещё не приехал?
- Том ещё не пришёл?

Is Tom er nog steeds niet?