Translation of "Вовремя" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Вовремя" in a sentence and their dutch translations:

Вовремя.

Goede timing!

- Будь вовремя.
- Будьте вовремя.
- Не опаздывайте!

Wees op tijd.

- Пожалуйста, приходи вовремя.
- Пожалуйста, приходите вовремя.

Gelieve op tijd te komen.

- Мы успели вовремя.
- Нам удалось прийти вовремя.

We zijn erin geslaagd op tijd aan te komen.

Он прибыл вовремя.

Hij kwam op tijd aan.

Самолёт вылетел вовремя.

Het vliegtuig vertrok op tijd.

Самолёт взлетел вовремя.

- Het vliegtuig steeg op tijd op.
- Het vliegtuig vertrok op tijd.

Я не вовремя?

Kom ik ongelegen?

Поезд прибыл вовремя.

De trein kwam stipt op tijd.

Он всегда вовремя.

Hij is altijd op tijd.

- Вы пришли как раз вовремя.
- Ты как раз вовремя.

Je arriveerde precies op tijd.

- Вы пришли как раз вовремя.
- Ты пришёл как раз вовремя.
- Ты пришла как раз вовремя.

Je kwam precies op tijd.

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

- Я пришла в школу вовремя.
- Я пришёл в школу вовремя.

Ik ben op tijd op school gekomen.

Том обычно появляется вовремя.

Normaal verschijnt Tom op tijd.

Наш поезд прибыл вовремя.

Onze trein kwam op tijd.

Завтра я приеду вовремя.

Morgen zal ik op tijd komen.

Почти все прибыли вовремя.

Bijna iedereen kwam op tijd.

Том всегда приходит вовремя.

Tom is altijd op tijd.

Ему проблематично просыпаться вовремя.

Hij heeft moeite op tijd wakker te worden.

Он всегда приезжает вовремя.

Hij komt altijd op tijd.

Он всегда приходит вовремя.

Hij is altijd op tijd.

Впредь постарайся приходить вовремя.

Probeer vanaf vandaag op tijd te komen.

Я вовремя вернулся домой.

Ik keerde op tijd terug naar huis.

- Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
- Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

- Боюсь, я не доберусь туда вовремя.
- Боюсь, я не успею туда вовремя.

Ik ben bang dat ik daar niet op tijd zal zijn.

Вы появились как раз вовремя.

Je kwam precies op tijd.

Поезд прибыл в Киото вовремя.

De trein kwam op tijd aan in Kyoto.

Она никогда не приходит вовремя.

Ze komt nooit op tijd.

Просыпаться вовремя для него проблематично.

Hij heeft moeite op tijd wakker te worden.

Я пришла в школу вовремя.

Ik ben op tijd op school gekomen.

Ему удалось добраться туда вовремя.

Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn.

Он пришёл в школу вовремя.

Hij kwam juist op tijd aan op school.

Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Президент никогда не приходит вовремя.

De president komt nooit op tijd.

Мы прибыли на станцию вовремя.

- We bereikten het station tijdig.
- We bereikten het station op tijd.

Фома никогда не приходит вовремя.

Tom komt nooit op tijd.

Том никогда не приходит вовремя.

Tom komt nooit op tijd.

Том постарается быть там вовремя.

Tom zal proberen er op tijd te zijn.

Ему удалось прийти туда вовремя.

Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn.

Мне удалось добраться туда вовремя.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

Вам повезло. Самолёт прибыл вовремя.

- U heeft geluk. Het vliegtuig is op tijd.
- Ze hebben geluk. Het vliegtuig is op tijd.

- Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.
- Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.

Ik ben bang dat ik het rapport niet op tijd af heb.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Будь пунктуален.
- Будь пунктуальна.
- Будьте пунктуальны.
- Приходи вовремя.
- Приходите вовремя.

Wees punctueel.

Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.

Hij rende opdat hij op tijd zou zijn.

- Том вовремя отскочил.
- Том успел отскочить.

- Tom sprong net op tijd terug.
- Tom is net op tijd teruggesprongen.

Наш преподаватель английского всегда приходит вовремя.

Onze leraar Engels is altijd op tijd.

- Самолёт не опаздывает?
- Самолёт прилетает вовремя?

Is het vliegtuig op tijd?

Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

Он попросил меня разбудить его вовремя.

Hij vroeg me om hem op tijd wakker te maken.

- Лесные звери пришли вовремя, и только лис опоздал.
- Лесные звери приходили вовремя, и только лис опаздывал.

De bosdieren waren op tijd, alleen de vos kwam te laat.

- Постарайся завтра не опаздывать.
- Постарайтесь завтра не опаздывать.
- Постарайся завтра быть вовремя.
- Постарайтесь завтра быть вовремя.

Probeer morgen op tijd te zijn.

и не смогли вовремя среагировать, чтобы вмешаться,

en lieten na om op tijd in te grijpen.

Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.

Kanker kan genezen worden als het bijtijds ontdekt wordt.

Мы взяли такси, чтобы добраться туда вовремя.

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.

Ik nam een taxi om daar op tijd te komen.

Я боюсь не успеть закончить это вовремя.

Ik ben bang dat ik dat niet op tijd af zal krijgen.

Том обычно приходит вовремя, а Мэри опаздывает.

Tom is meestal op tijd en Maria te laat.

Боюсь, я не смогу закончить отчёт вовремя.

Ik vrees dat ik dit rapport niet op tijd af kan hebben.

Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.

Voor zover ik weet is hij nog nooit op tijd gekomen.

- Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.
- Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

Поезд прибыл вовремя, так что нам вообще не пришлось ждать.

De trein kwam op tijd aan, dus we hoefden helemaal niet te wachten.

- Чтобы не опоздать, я побежал.
- Я побежал, чтобы успеть вовремя.

Ik heb gelopen om op tijd te kunnen zijn.

Если бы вы все время бежали, вы бы добрались дотуда вовремя.

Als je het hele eind gerend had, was je er op tijd geweest.

Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.

Kun je niet één keer op tijd komen? Ik wacht al een heel uur op je.

Я надеюсь, что моя машина не сломается, и я доберусь до вас вовремя.

Ik hoop dat mijn wagen niet in panne valt en dat ik je op tijd bereik.