Examples of using "будь" in a sentence and their chinese translations:
现实点!
公平点。
友好点。
友善点。
现实点!
小心!
认真点。
- 和气点。
- 友善点。
请注意!
上帝保佑你!
冷静点。
- 耐心等着。
- 有耐心一點。
不要感觉那么悲观。
不要那么幼稚。
别这么粗心!
耐心等着。
别太害羞。
不要那么懒啊!
别太得意。
汤姆,小心!
别傻了
就当在家一样。
对她好点。
对他人要友善。
请注意!
- 干杯!
- 身体健康!
請說更大聲一點。
不要感觉那么悲观。
"不要結婚要快樂!"
稍微随意一点。
别对孩子们这么凶。
过马路时小心.
为我感到高兴吧。
晚上避开这个话题。。。
傑克,不要那麼撒野。
回家的路上要小心。
请你将来注意点。
来,就像在家里一样。
對你的父母態度要好一點。
對你的父母態度要好一點。
要守时!
不管怎么样,我不会改变主意。
不要对批评太敏感了。
用攪拌器的時候小心,別濺出來。
沒錯!這是很正經的事!
别对孩子们这么凶。
要守时!
给我点水吧,行行好。
- 请你将来注意点。
- 以后请注意点。
上帝保佑你!
如果沒有了音樂,這個世界就會變得十分沉悶。
当心它。
认真点。
- 如果那是真的,你怎么办?
- 如果这是真的,您要怎么办?
如果没有太阳,那所有生物都会死。
不要失礼。
不要害羞。
如果我是一隻小鳥,我就可以飛到你的身邊了。
对她好点。
不要太严格,他们只是小孩。
你别老这样!
請去銀行。
耐心地坚持下去,这些事急不来。
如果有了足够的钱,我会把这台电脑买上了。
不要那么懒啊!
你應該要更小心。
如果我现在有100万日元,我会买辆车。
如果时间够了,我会做得更好。
保持聯絡!
别那么自私。
我要是有钱,立马就买这台电脑。
就算我富有,我也不会给他钱。
十一点准时到车站。
不論天氣冷還熱,她出門總帶著圍巾。
無論如何,我不會改變我的想法。
无论书中的人物是真实的还是完全假想的,他们能成为你的伙伴和朋友。
尤其是要有耐心。
就算我富有,我也不会给他钱。
如果你有一万美元,你想做什么呢?