Translation of "шутка" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "шутка" in a sentence and their arabic translations:

Это шутка.

إنها مزحة - إنها فكاهة.

Это конечно шутка

هذه بالطبع مزحة

Ну и шутка!

يالها من مزحة!

Конечно, это шутка!

- بالطبع هي مزحة!
- إنها بالطبع مزحة!

Это не шутка.

إنها ليست مزحة!

Шутка Рагнара была о короле Элле, а шутка Веггра - о короле Хьорварде.

كانت نكتة راجنار على الملك إيلا ونكتة فوجر على الملك هيورفارد.

«Это была такая хорошая шутка, - говорит он, - ну, мы вас отпустим».

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

Или если бы они сказали: «Джанет, у меня есть шутка для тебя:

أو إذا قالوا: "جانيت، لدي مزحة لك:

На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,

والمزحة هي في الواقع على الملك إيلا ، لأن هناك مفردات في الفناء ، وخنازير

- Ты шутишь?
- Это что, шутка такая?
- Ты тут со мной шутки шутишь?!
- Ты что, издеваешься?!
- Да ты издеваешься, что ли?

هل تمزحُ معي؟