Translation of "хотят»" in Arabic

0.080 sec.

Examples of using "хотят»" in a sentence and their arabic translations:

- Дети хотят играть.
- Дети хотят поиграть.

الأطفال يريدون اللعب.

Люди хотят значимую работу, они хотят гибкости,

يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة،

- Они просто хотят развлечься.
- Они просто хотят повеселиться.

إنهم يريدون فقط الحصول على المتعة.

Они хотят воды.

يريدون ماءا.

- Они не хотят использовать это.
- Они не хотят им пользоваться.
- Они не хотят ей пользоваться.
- Они не хотят этим пользоваться.

لا يريدون استخدامه

- Вот чего хотят женщины.
- Это то, чего хотят женщины.

هذا ما تريده النّساء.

или просто хотят внимания.

أو أننا فقط نحتاج للانتباه

- Все хотят сидеть возле неё.
- Все хотят сидеть рядом с ней.

الكل يريد أن يجلس بجانبها.

Некоторые люди хотят быть несчастными.

البعض يُريد التعاسة.

что они хотят зелёный овощ.

هى استعدادهم أن يأكلوا خضار أخضر اللون

Эти девушки просто хотят повеселиться.

- الفتيات يريدون فقط الحصول على المتعة.
- البنات يريدون فقط الحصول على المتعة.

Они хотят задать тебе вопрос.

هؤلاء يريدون أن يسألوك سؤالاً.

они хотят отодвинуться друг от друга.

تريد الابتعاد عن الشحنة المشابهة لها.

Люди хотят делать что-то значимое.

الناس يسعون لصناعة الفرق.

Некоторые люди не хотят быть счастливыми.

البعض لا يُريد أن يكونَ سعيد.

Даже фашисты хотят быть частью сообщества,

حتى أنه يسعى المتطرفون الفاشيون إلى المجتمع.

Они хотят изучать предпринимательство и бизнес,

يريدون تعلم إدارة ومباشرة الأعمال التجارية،

Детеныши хотят пить. Новорожденный совсем изможден.

‫بدأت الفيلة الصغيرة تشعر بالعطش.‬ ‫حديثة الولادة مرهقة تمامًا.‬

они не хотят зарабатывать деньги лежа

لا يريدون كسب المال عن طريق الاستلقاء

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

هناك بعض الأشخاص يريدون تغيير الدستور.

хотят одного и того же на работе,

ويريدون نفس الشيء أثناء العمل،

Иногда люди хотят посмотреть более содержательные фильмы.

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

учителя хотят работать с другими прекрасными учителями

المعلمون يريدون العمل مع معلمين عظماء آخرين

Все люди хотят одного и того же,

كل البشر يريدون نفس الأشياء

Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!

الكل يريد أن يتعرف عليك. إنك مشهور!

Не все женщины мира хотят быть матерями.

ليس جميع نساء العالم يتمنون أن يكونوا أمّهات.

окружающие всё равно увидят лишь то, что хотят,

هؤلاء المحيطون بنا سيروا فقط منا الجانب والنسخة التي يختاروا أن يرونها

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

يريدون الحصول على فرصة في تعلم الزارعة الحديثة.

Те, кто не хотят идти, могут не ходить.

هؤلاء الذين لا يردنا الذهاب، لا ضرورة لهم الذهاب.

Мусульман изображают экстремистами, которые хотят убить всех немусульман.

يُوصف المسلمون كمتطرّفين يريدون قتل كلّ النّاس غير المسلمين.

Некоторые женщины с ранних лет знают, чего хотят.

تعلم بعض النّساء ما يردنه منذ سنّ مبكّر.

Почему бы просто не позволить людям думать, что хотят,

لم لا نكتفي بالسماح لكل شخص أن يفترض ويختار ما يريد

они хотят, чтобы их все время одобряли и ценили

يريدون الموافقة عليه وتقديره طوال الوقت

- Чего они хотят?
- Что им нужно?
- Чего им надо?

ماذا يريدون؟

и не все хотят принимать лекарства для лечения психических расстройств.

ولا يتقبل الجميع تناول أدوية لعلاج أمراضهم النفسية.

они хотят, чтобы молиться там упорно, с ненавистью и ненавистью

يريدون الصلاة هناك بعناد ، مع الكراهية والكراهية

Даже те, кто действительно болен, не хотят вступать в карантин

حتى أولئك المرضى حقا لا يريدون دخول الحجر الصحي

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.

كل من على الأرض يريد الجنة، ولكن ليس هناك من يريد الموت.

«Пусть англичане и французы забирают всю землю, какую хотят», – сказал вождь индейцев. «Но они хотят забрать всю землю от Атлантического океана до Тихого. Пусть так?» – сказал Том.

قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.

те, кто хотят, чтобы их молитва была принята, снова дышат в этой области

أولئك الذين يريدون قبول صلاتهم يتنفسون مرة أخرى في تلك المنطقة

Том спросил Мэри и её подруг, не хотят ли они сыграть в покер на раздевание, но те отказались.

سأل توم ماري و أصدقاءها إن كانوا يريدون أن يلعبوا لعبة الستريب بوكير، لكنهم رفضوا.