Translation of "использовать" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "использовать" in a sentence and their arabic translations:

вы идете, использовать Hangouts, использовать Wechat, использовать Skype, использовать Massenger, использовать WhatsApp

اذهب ، استخدم Hangout ، استخدم Wechat ، استخدم Skype ، استخدم Massenger ، استخدم Whatsapp

Можно использовать звук.

حسنًا! لدينا آلية صوتية!

способен использовать мечи

قادر على استخدام السيوف

использовать домашнее животное

استخدم حيوان أليف

Могу использовать светящуюся палочку.

‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Давайте использовать программу сказал

قال دعونا نستخدم البرنامج

Зачем им это использовать

لماذا يستخدمونه

не использовать кондиционер или фен,

أو استخدام مكيف الهواء أو المروحة،

разрéзать, чтобы использовать только часть.

ويمكنك صناعة قطعة صغيره أو جزء صغير فقط.

Хотя можно использовать различные светодиоды,

في حين أنه يجري استعمال أنواع مختلفة من الإضاءة الثبلية،

Всё здесь, давайте это использовать.

إنه هنا، دعنا نستخدمه.

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

нам придется использовать больше пестицидов

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

Гвоздь можно использовать в заклинаниях

يمكن استخدام الظفر في نوبات

Какую кровать ты хочешь использовать?

على أي سرير تريد أن تنام؟

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

Я мог использовать только человеческую энергию —

كان بإمكاني استخدام القوة البشرية فقط: ركوب الدراجة.

или использовать как грелку, чтобы согреться.

‫كما لو كانت قربة مياه ساخنة صغيرة‬ ‫للاحتفاظ بدفئي.‬

Вы хотите использовать кору от березы?

‫تريد أن أستخدم بعض لحاء شجرة البتولا؟‬

Можете использовать песок в качестве гравия.

‫يمكنك أن تستخدم بعض الرمال،‬ ‫تستخدمها كحصى للتخشين.‬

Или я могу использовать обычный фонарик

‫أو يمكنني استخدام مصباحاً عادياً،‬

Где она? Могу использовать светящуюся палочку.

‫أين هي؟‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Что из них мы будем использовать?

‫أي من هذه سنستخدم؟‬

мне нравится использовать науку в воспитании...

احب أن يكون هناك بعض العلم في تربيتي...

поэтому он хотел использовать его сам

لذلك أراد استخدامه بنفسه

использовать! Вы невежественны, ваш ребенок невежественен

استعمال! أنت جاهل ، طفلك جاهل

Нам нужен браузер, чтобы использовать интернет

نحن بحاجة إلى متصفح لاستخدام الإنترنت

но не смогла использовать свою победу.

لكنها فشلت في استغلال انتصارها.

Я не люблю использовать Google-переводчик.

لا أحب استخدام ترجمة غوغل.

и будем продолжать использовать ещё многие годы,

وسنظل نتناولها لعدة سنوات في المستقبل

Можем использовать что-то вроде этого дерева.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Почему бы не использовать нестационарные, эластичные структуры,

ألا يمكن أن تكون أبنية بدوية قابلة للطي،

Возможно мы сможем использовать солнце для этого.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

мы видим, что люди начинают использовать палочки,

نرى الناس يستخدمون الأعواد،

Национальное образование не заставляло использовать этот Zoom

لم يجبر التعليم الوطني استخدام هذا التكبير

Теперь вы можете легко использовать такие дискурсы

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

снова они учили, как использовать щит меча

مرة أخرى كانوا يعلمون كيفية استخدام درع السيف

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

يمنع استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية.

и затем использовать свет, чтобы управлять их активностью.

ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات.

мы можем использовать их для реконструкции лёгких динозавров.

حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.

что я могу использовать ритм, чтобы легче засыпать?

أنني استطيع استخدام الإيقاع لمساعدتي على النوم؟

Но вместо того, чтобы использовать перевод на карточках,

لكن بدلاً من كتابة الترجمة على تلك البطاقات،

Или взять этих личинок... Использовать их как наживку,

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬ ‫واستخدمها كطُعم‬

Для этого есть два способа. Либо использовать палку

‫يمكننا عمل هذا بطريقتين.‬ ‫إما باستخدام عصا.‬

Мы можем использовать новые правила и способы голосования,

يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات

Чтобы его использовать... ...некоторые животные развили невероятное обоняние.

‫لاستغلال هذا،‬ ‫طوّرت بعض الحيوانات حاسة شم قوية.‬

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

А производимую известь можно использовать в промышленных процессах,

ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية،

вместо того, чтобы использовать его, вы можете исследовать

بدلا من استخدامه يمكنك التحقيق

Она посоветовала ему не использовать слишком много сахара.

- نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
- نصحته بألا يكثر من السكر.

Я собираюсь использовать маркер, чтобы выделить главную информацию.

- سأستخدم الماركر لتحديد المعلومات الآساسية.
- سأستخدم قلم التخطيط لتلوين المعلومات الرئيسية.

и использовать их, прежде чем мы окончательно их потеряем.

واستخدامها قبل أن تضيع منا للأبد.

И нам нужно помочь им развить и использовать навыки

ويجب أن نساعدهم في بناء واستخدام المهارات

Вы можете использовать эту информацию как руководство или прогноз,

بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء...

и я могу использовать эту палку в качестве щита.

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

Если только не использовать порох и попытаться подорвать ее.

‫ما لم أستخدم بعض البارود‬ ‫وأحاول تفجير المخرج.‬

Хотите попытаться поймать овцу  и использовать ее, чтобы согреться?

‫هل تريد أن نجرب الإمساك بخروف‬ ‫وأن نستخدمه في الاستدفاء؟‬

Так вы хотите использовать кору от березы? Хорошо, попробуем.

‫أتريدني أن أستخدم بعض لحاء شجرة البتولا؟‬ ‫حسناً، دعنا نجرب.‬

И мы можем использовать это, чтобы помочь людям. Хорошо.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Моя цель как художника — использовать как можно меньше деталей.

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Идея в том, чтобы использовать как можно меньше материала.

الفكرة هنا هي أنني أقلل كمية المواد.

Мы можем это сделать двумя способами. Либо использовать палку.

‫يمكننا عمل هذا بطريقتين.‬ ‫إما باستخدام عصا.‬

Давайте вывернем его. Ладно, здесь лучше всего использовать паракорд,

‫حسناً، لندحرجه.‬ ‫أفضل ما نستخدمه في هذا الأمر ‬ ‫جزء من حبل مظلات،‬

Я была счастлива, когда Фиона начала использовать правую руку,

كنت سعيدة جداً عندما استخدمت ( فيونا ) يدها اليمنى

использовать мою учетную запись Google при входе в Zoom

استخدام حساب Google الخاص بي عند تسجيل الدخول إلى Zoom

Давайте не будем использовать Zoom. Не используйте это, брат

دعونا لا نستخدم Zoom. لا تستخدمه يا أخي

Чтобы понять это, нам нужно интенсивно использовать свой мозг.

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

использовать свет солнца, чтобы давать нам энергию и сохранять здоровье.

آلية استخدام ضوء الشمس لإمدادنا بالطاقة وإكسابنا الصحة.

такие как я, не должны использовать в своей практике снимки,

بأن الأطباء النفسيين السريريين مثلي لا يجب أن يقوموا بالمسوحات،

Вот четыре простых примера, которые, можно использовать в повседневной жизни.

إليكم أربعة أمثلة سهلة يمكنكم استعمالها في نمط حياتكم اليومي.

и мы считаем себя вправе использовать их по своему усмотрению.

التي نشعر بأن من حقنا استخدامها كيفما شئنا.

Нужно разобраться, как мы можем использовать эту тушу для себя.

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

Для восхождения следует использовать ноги, а руки только для равновесия.

‫أنت تستخدم ساقيك في التسلق الجيد،‬ ‫ويكون ساعداك للتوازن فقط.‬

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

‫هذا يعني أنها مستعدة لاستخدام عضلاتها ‬ ‫للانقضاض للأمام.‬

Поскольку луна продолжает тускнеть, львица должна максимально использовать ночной мрак.

‫باستمرار خفوت ضوء القمر،‬ ‫عليها الاستفادة إلى أقصى قدر‬ ‫من أحلك الليالي.‬

и для выживания, если я не смогу использовать свои руки,

‫وكناج، إن لم أتمكن من استخدام يدَي هنا،‬

Собирается ли он использовать программное обеспечение, написанное в реальном мире?

هل سيستخدم البرنامج المكتوب من العالم الحقيقي؟

Поскольку наше время ограничено, мы должны использовать его как можно лучше.

ولأن وقتنا محدود فعلينا الاستفادة منه بأقصى قدرِ ممكن.

можно также использовать для получения электрической энергии из света и воды.

يمكن استخدامها أيضًا للحصول على طاقة كهربية من الضوء والماء.

А затем использовать эту модель как основу всего своего образа жизни,

ثم استخدموا هذا النموذج كأساس لأسلوب حياتهم بأكملها،

Если я смогу его использовать, он приведет меня вниз к дороге.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

Так нам копать? Или вернуться и использовать воду, чтобы выманить его?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

‫واقع الأمر أنه من الذكاء أن نستخدم ‬ ‫الأشعة فوق البنفسجية في البحث عن عقارب.‬

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

‫ويمكنني أن أستخدمه إذن‬ ‫لحماية الحبل من الحافة.‬

Здорово, что не надо использовать ту же щётку, что и бабушка.

ألا تشارك مع جدتك في استخدام فرشاة الأسنان شيء أحسن بحد ما.

Я буду использовать устройство значительно меньшего размера, как, например, вот это.

سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.

Может быть, использовать этот метод лишь в отдельных случаях, как с ребёнком?

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

Если я смогу его использовать, то он приведет меня вниз к дороге.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?

‫كما يمكنها حتى استغلال الضوء‬ ‫لمساعدتها في الصيد.‬ ‫أو ربما تستمتع بالمنظر فحسب.‬

потому что нам нужно использовать некоторые технические термины, чтобы получить эту часть

لأننا بحاجة إلى استخدام بعض المصطلحات التقنية للحصول على هذا الجزء

он случайно получил огнестрельное ранение в лицо и потерял возможность использовать глаз.

أصيب بطلق ناري في وجهه ، وفقد عينه.

Но даже с 60% алкоголя CDC рекомендует использовать мыло, если это возможно.

و لكن حتى باستعمال معقم كحولي بتركير 60%، المركز اﻷمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح باستعمال الصابون إن أمكن ذلك.