Translation of "хватит" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "хватит" in a sentence and their arabic translations:

хватит.

هذا يكفي.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!

أوقفوا التصوير.

Хватит шутить.

كف عن المزاح.

Хватит таращиться.

كف عن التحديق.

Надеюсь, веревки хватит.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

Сегодня всем хватит.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!

يكفي!

Мол, с них хватит.

لقد اكتفوا.

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

توقف عن الكلام

- Хватит.
- Достаточно!
- Этого достаточно.

- كفى.
- هذا يكفي.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.

- توقف عن الصراخ!
- توقفي عن الصراخ!
- كف عن الصراخ!

Их сияния хватит для чтения.

‫يكفي ضوؤه للقراءة عليه.‬

Но надолго этого не хватит.

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

И хватит ли вам мужественности

هل ستكونوا رجالًا بما يكفي

Хватит искажать исламу мир сейчас

توقفوا عن تحريف الإسلام للعالم الآن

Хватит разбрасывать одежду по полу.

- كفّ عن إلقاء الملابس في كلّ مكان على الأرض.
- كفّ عن ترك الملابس مبعثرة في كلّ مكان على الأرض.

Думаю, трех или четырех личинок хватит.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

- Так больно. Прекрати!
- Больно же! Хватит!

إن ذلك مؤلم ، توقف.

- Прекрати меня доставать!
- Хватит меня доставать!

كُفّ عن إزعاجي!

- Хватит создавать проблемы.
- Перестань создавать трудности.

كفّ عن خلق المشاكل.

- Хватит.
- Этого достаточно.
- Годится.
- Это подойдёт.
- Сгодится.

سيكون هذا كافيا.

Думаю, у меня хватит веревки, но это риск.

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬

- Перестань тянуть меня за волосы!
- Хватит тянуть меня за волосы!

توقّف عن شدّ شعري

- Прекрати бить кота!
- Перестаньте бить кота!
- Прекратите бить кота!
- Хватит бить кота!

توقف عن ضرب القِطة!

- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!

كف عن التصرف كالأطفال.

- Мне не хватит времени объяснить тебе всё подробно.
- У меня недостаточно времени, чтобы тебе подробно объяснить.

ليس لديّ الوقت الكافي كي أفسّر لك هذا بالتّفصيل.

- Перестань вести себя как идиот.
- Хватит вести себя как идиот.
- Перестаньте вести себя как идиот.
- Прекрати вести себя как идиот.
- Прекратите вести себя как идиот.
- Хватит вести себя как идиотка.
- Перестань вести себя как идиотка.
- Перестаньте вести себя как идиотка.
- Прекрати вести себя как идиотка.
- Прекратите вести себя как идиотка.

كفّ عن التّصرّف كالأحمق.