Translation of "твоём" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "твоём" in a sentence and their arabic translations:

Сколько людей в твоём классе?

كم طالبًا في فصلك؟

Сколько комнат в твоём доме?

كم غرفة في بيتك؟

В твоём доме есть погреб?

هل يوجد قبو في بيتك؟

Я беспокоюсь о твоём здоровье.

أنا قلق بشأن صحتك.

Я бы на твоём месте был осторожен.

ّسأكون حذراً لو كنت مكانك.

- На твоём месте я бы этого не делал.
- На твоём месте я бы не стал этого делать.

ما كنتُ لأفعله لو كنت مكانك.

На твоём месте я бы так и поступил.

لو كنتُ مكانك, كنتُ سأفعل نفس الشئ؟

«Привет Сократ, ты слышал последние новости о твоём приятеле?»

"يا سقراط، هل سمعت آخر الأخبار عن صديقك؟ "

На твоём месте я бы сделал то же самое.

إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.

КА: Рид, я хочу поговорить ещё об одном твоём увлечении.

ك. أ:رييد، أود أن أتعرف على شغف آخر لديك.

- Сколько комнат в твоём доме?
- Сколько комнат в вашем доме?

كم غرفة في بيتك؟

- Это было в твоём почтовом ящике.
- Это было в вашем почтовом ящике.

كان هذا في علبة بريدك.

- Как сказать "я люблю тебя" на твоём языке?
- Как по-вашему будет "я люблю тебя"?

كيف تقول "أحبّك" بلغتك؟

- В твоем городе сколько школ?
- Сколько школ в вашем городе?
- Сколько школ есть в твоём городе?

- كم عدد المدارس في مدينتك؟
- كم مِن مدارسة في مدينتك؟

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал его совету.

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.